Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 37-91 | Масло коровье. Технические условия | 01.01.1992 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Butter. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на коровье масло | |||
ГОСТ 280-85 | Консервы рыбные. Шпроты в масле. Технические условия | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Canned fish. Sprats in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы из копченой балтийской, североморской, черноморской кильки и салаки и устанавливает требования к консервам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 608-93 | Консервы мясные "Мясо птицы в желе". Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Canned meat. "Poultry meat in gel". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясные консервы, выработанные из кускового мяса кур и цыплят-бройлеров с добавлением желатина | |||
ГОСТ 697-84 | Консервы мясные. "Свинина тушеная". Технические условия | 01.01.1985 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Stewed pork". Specifications Область применения: Консервы должны вырабатываться в соответствии с требованиями настоящего стандарта, по технологической инструкции, с соблюдением санитарных правил для предприятий мясной промышленности, утвержденных в установленном порядке | |||
ГОСТ 698-84 | Консервы мясные. "Баранина тушеная". Технические условия | 01.01.1985 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Stewed mutton". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы мясные “баранина тушеная“ | |||
ГОСТ 718-84 | Консервы молочные. Какао со сгущенным молоком и сахаром. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Preserved milk products. Cacao with condensed milk and sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на какао со сгущенным молоком и сахаром, вырабатываемое из пастеризованного молока путем выпаривания части воды и консервирования сахаром, с добавлением какао-порошка, предназначенное для непосредственного употребления в пищу | |||
ГОСТ 719-85 | Консервы молочные. Кофе натуральный со сгущенным молоком и сахаром. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Canned milk. Natural coffee with condensed milk and sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на натуральный кофе со сгущенным молоком и сахаром, вырабатываемый из пастеризованного молока путем выпаривания части воды и консервирования сахаром с добавлением экстракта натурального кофе | |||
ГОСТ 812-88 | Сельди горячего копчения. Технические условия | 01.07.1989 | действующий |
Название (англ.): Hot-smoked herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сельди горячего копчения.
Стандарт не распространяется на тихоокеанскую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее | |||
ГОСТ 813-88 | Сельди холодного копчения. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Cold smoked herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сельди холодного копчения.
Стандарт не распространяется на тихоокеанскую и атлантическую сельдь длиной 17 см и менее, беломорскую сельдь длиной 13 см и менее и сельдь-иваси длиной менее 17 см | |||
ГОСТ 815-88 | Сельди соленые. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Salted herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленые сельди.
Стандарт не распространяется на соленые тихоокеанскую и атлантическую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее, сельдь азово-черноморскую (пузанок) | |||
ГОСТ 1084-88 | Сельди и сардина тихоокеанская пряного посола и маринованные. Технические условия | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Salted with spices and pickled herrings and japanese sardine. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу пряного посола и маринованную семейства сельдевых: сельдь азово-черноморскую (донскую, днепровскую, дунайскую, керченскую); сельдь атлантическую; сельдь беломорскую; сельди каспийские; пузанок; бражниковскую; сельдь каспийскую черноспинку; сельдь тихоокеанскую; сардину тихоокеанскую (иваси) | |||
ГОСТ 1551-93 | Рыба вяленая. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Sun or artificial-dried fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на вяленую рыбу. Стандарт не распространяется на анчоусовые, лососевые (кроме сиговых и австралийского лосося), осетровые рыбы, бычка (кроме океанического), кильку, марлина, мероу, меч-рыбу, мраморную нототению, парусник, салаку, сельди, снетка, тунцов, тюльку, океанические хрящевые рыбы | |||
ГОСТ 1573-73 | Икра пробойная соленая. Технические условия | 01.01.1975 | действующий |
Название (англ.): Salted screened roe. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пробойную соленую икру, приготовленнную из зерна зрелых ястыков рыб, консервированную поваренной солью, без добавления или с добавлением консервантов | |||
ГОСТ 1629-97 | Икра лососевая зернистая бочковая. Технические условия | 01.01.1999 | действующий |
Название (англ.): Grain salmon caviar packed in barrels. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на лососевую зернистую икру бочковую | |||
ГОСТ 2623-97 | Изделия балычные из дальневосточных лососей и иссык-кульской форели холодного копчения. Технические условия | 01.07.1998 | действующий |
Название (англ.): Cold-smoked balyk products of Far-Eastern salmons and Issyk-Kul trout. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения, изготовленные из дальневосточных лососей: горбуша, кета, кижуч, нерка, сима, чавыча, форель иссык-кульская | |||
ГОСТ 2903-78 | Молоко цельное сгущенное с сахаром. Технические условия | 01.01.1979 | действующий |
Название (англ.): Unskimmed condensed milk with sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сгущенное цельное молоко и молокосодержащий продукт с сахаром, получаемое из пастеризованного коровьего молока выпариванием из него части влаги и консервированием сахаром | |||
ГОСТ 3945-78 | Пресервы рыбные. Рыба пряного посола. Технические условия | 01.01.1979 | действующий |
Название (англ.): Fish preserves. Fish in spicial brine. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пресервы, приготовленные из неразделанной рыбы следующих видов: каспийской, балтийской и североморской кильки; салаки; анчоуса; тюльки; хамсы; атлантической, тихоокеанской мелкой, тихоокеанской мелкой (озерной), беломорской, азово-черноморской (мелкой и средней), тигуна и круглой сельди; жирной мойвы; озерных и прудовых пеляди и чира; кильки черноморской; сайры; рянушки и рипуса, а также из обезглавленной жирной мойвы и салаки | |||
ГОСТ 3948-90 | Филе рыбное мороженое. Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Frozen fish fillets. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на филе рыбное мороженое из рыб всех семейств, кроме сельди и хрящевых рыб | |||
ГОСТ 4495-87 | Молоко цельное сухое. Технические условия | 01.09.1988 | действующий |
Название (англ.): Dry unskimmed milk. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухое цельное молоко, получаемое высушиванием нормализованного пастеризованного коровьего молока | |||
ГОСТ 4771-60 | Консервы молочные. Молоко нежирное сгущенное с сахаром. Технические условия | 01.01.1962 | действующий |
Название (англ.): Canned milk. Fat-extracted condensed milk with sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на молоко нежирное сгущенное и молокосодержащий обезжиренный сгущеный продукт с сахаром, вырабатываемое из обезжиренного пастеризованного коровьего молока, путем выпаривания из него части воды и консервирования сахаром, предназначенное для промышленной переработки | |||
ГОСТ 4937-85 | Консервы молочные. Сливки сгущенные с сахаром. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Conned milk. Condensed cream with sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сгущенные сливки с сахаром, вырабатываемые из смеси пастеризованных молока и сливок путем выпаривания части воды и консервирования сахаром | |||
ГОСТ 5283-91 | Консервы мясные "Говядина отварная в собственном соку". Технические условия | 01.07.1992 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Boiled beef in its own juice". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, приготовленные из баланшированной говядины, с добавлением жира, соли, специй и концентрированного бульона, уложенные в банки, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 5284-84 | Консервы мясные "Говядина тушеная". Технические условия | 01.01.1985 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Stewed beef". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы “Говядина тушеная“высшего и первого сортов | |||
ГОСТ 5541-2002 | Средства укупорочные корковые. Общие технические условия | 01.07.2003 | действующий |
Название (англ.): Cork means of closing. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на укупорочные корковые средства, предназначенные для укупоривания тары, и устанавливает их типы, параметры, технические требования, а также методы контроля, правила приемки, транспортирования и хранения | |||
ГОСТ 6052-79 | Икра зернистая осетровых рыб пастеризованная. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Pasteurized sturgeon caviar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зернистую икру осетровых рыб пастеризованную, изготовляемую для внутреннего рынка и экспорта | |||
ГОСТ 6065-97 | Консервы из обжаренной рыбы в масле. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Canned of fried fish in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы из обжаренной рыбы всех видов, кроме океанических хрящевых рыб, илиши, маринки, османа, карпа, форели, осетровых, лососевых дальневосточных, лосося балтийского и озерного, семги, омуля, судака, сазана, зубатки, тарани, рыбца балтийского (сырти) и воблы | |||
ГОСТ 6481-97 | Изделия балычные из осетровых рыб холодного копчения и вяленые. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Balyk products of smoked and dried sturgeon fishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения и вяленые, изготовленные из осетровых рыб: белуги; калуги; осетра: амурского, куринского (персидского), русского, сибирского; севрюги; шипа | |||
ГОСТ 6606-83 | Рыба мелкая горячего копчения. Технические условия | 01.07.1984 | действующий |
Название (англ.): Hot-smoked small fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мелкую рыбу горячего копчения: анчоус, барабулю (султанку), кильку, корюшку, салаку, азово-черноморских скумбрию и ставриду, тихоокеанскую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее, рипус, ряпушку, тюльку, хамсу, бычок азово-черноморский | |||
ГОСТ 6822-67 | Масло шоколадное. Технические условия | 01.07.1968 | действующий |
Название (англ.): Chocolate butter. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на шоколадное масло, изготовляемое из натуральных сливок с внесением сахара, какао и ванилина | |||
ГОСТ 7144-77 | Консервы рыбные. Рыба копченая в масле. Технические условия | 01.01.1979 | заменён |
Название (англ.): Canned fish. Smoked fish in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы из копченой рыбы всех видов, кроме океанических хрящевых рыб, илиши, маринки, османа, карпа, форели и толстолобика | |||
ГОСТ 7368-79 | Икра паюсная осетровых рыб. Технические условия | 01.07.1980 | действующий |
Название (англ.): Pressed sturgeon caviar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к паюсной икре осетровых рыб, изготовляемой для нужд народного хозяйства и для поставки на экспорт | |||
ГОСТ 7403-74 | Консервы. Крабы в собственном соку. Технические условия | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Crab meat canned in natural juice. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из вареного мяса крабов: камчатского (Paralithodes Camthatica), синего (Paralithodes Platypus), вылавливаемых в Японском, Охотском, Беринговом морях и Тихом океане, и устанавливает требования к консервам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и экспорта |