Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 4.458-86 | Система показателей качества продукции. Консервы овощные, плодовые и ягодные. Номенклатура показателей | 01.01.1988 | действующий |
Название (англ.): Product-quality index system. Canned vegetables, fruits and berries. Index nomenclature Область применения: Настоящий стандарт устанавливает номенклатуру показателей качества овощных, плодовых и ягодных консервов, включаемых в разрабатываемые и пересматриваемые стандарты и ТУ на продукцию | |||
ГОСТ 816-91 | Компоты. Технические условия | 01.06.1992 | действующий |
Название (англ.): Stewed fruits. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на компоты, изготовленные из свежего или быстрозамороженного сырья, соответствующим образом подготовленного, залитого сахарным сиропом, и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для внутреннего рынка и экспорта | |||
ГОСТ 1016-90 | Консервы. Овощи фаршированные в томатном соусе. Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Canned food. Stuffed vegetables in tomato sauce. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из овощей, фаршированных смесью обжаренных или бланшированных овощей с рисом или без него, залитых томатным соусом | |||
ГОСТ 1633-73 | Маринады овощные. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Vegetable pickles. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на маринады, изготовленные из свежих овощей или предварительно засоленных целых томатов и огурцов, целых или нарезанных, либо из смеси целых или нарезанных овощей - ассорти с добавлением растительного масла или без него, фасованные в стеклянную или металлическую тару, залитые маринадной заливкой, герметически укупоренные, стерилизованные или пастеризованные. Стандарт устанавливает требования к овощным маринадам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и для экспорта | |||
ГОСТ 1683-71 | Смеси сушеных овощей для первых блюд. Технические условия | 01.09.1971 | действующий |
Название (англ.): Dried vegetable mixes for first dishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на продукт, полученный путем смешивания свежевыработанных сушеных овощей, картофеля, белых кореньев и пряной зелени в определенных соотношениях | |||
ГОСТ 1721-85 | Морковь столовая свежая, заготовляемая и постовляемая. Технические условия | 01.09.1986 | действующий |
Название (англ.): Fesh food garden carrot for supply and delivery. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую столовую морковь, заготовляемую, поставляемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 1722-85 | Свекла столовая свежая, заготовляемая и поставляемая. Технические условия | 01.09.1986 | действующий |
Название (англ.): Fresh food red beet for supply and delivery. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую столовую свеклу, заготовляемую, поставляемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 1723-86 | Лук репчатый свежий заготовляемый и поставляемый. Технические условия | 01.07.1988 | действующий |
Название (англ.): Fresh onions for suppbe and delivery. Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежий репчатый лук, заготовляемый и поставляемый для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 1724-85 | Капуста белокачанная свежая, заготавляемая и поставляемая. Технические условия | 01.09.1986 | действующий |
Название (англ.): Fresh white head cabbage for supply and delivery. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежую белокачанную капусту, заготовляемую, поставляемую для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 1725-85 | Томаты свежие. Технические условия | 01.06.1986 | действующий |
Название (англ.): Fresh tomatoes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие томаты, выращенные в открытом и защищенном грунте, заготовляемые, поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде, цельноплодного консервирования и соления | |||
ГОСТ 1726-85 | Огурцы свежие. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Fresh cucumbers. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие огурцы, выращенные в открытом или защищенном грунте, заготовляемые, поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 1750-86 | Фрукты сушеные. Правила приемки, методы испытаний | 01.01.1987 | действующий |
Название (англ.): Dried fruits. Acceptance rules, methods of testing Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сушеные фрукты (готовый продукт), их смеси, полуфабрикат и фруктовые десерты и устанавливает правила приемки и методы испытаний: качества упаковки и маркировки; массы нетто; массовой доли компонентов в смесях сушеных фруктов; наличия металлических примесей и зараженности вредителями хлебных запасов; количество плодов в 1 кг, массовой доли дефектных плодов и растительных примесей; органолептических показателей; массовой доли минеральных примесей (песка); массовой доли влаги; массовой доли сернистого ангидрида.
Стандарт не распространяется на продукцию, высушенную методом сублимации | |||
ГОСТ 2654-86 | Консервы. Икра овощная. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Canned vegetable paste. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы - икру овощную | |||
ГОСТ 3343-89 | Продукты томатные концентрированные. Общие технические условия | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Tomato foods concentrated. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на концентрированные томатные продукты, получаемые из свежих томатов или томатной массы, с добавлением или без дабавления соли и экстрактов пряностей, и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экпорта | |||
ГОСТ 3858-73 | Капуста квашеная. Технические условия | 01.07.1975 | действующий |
Название (англ.): Sauerkraut. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на квашеную капусту, приготовленную из свежей белокочанной капусты с добавлением поваренной соли, приправ и пряностей, подвергнутую молочнокислому брожению и предназначенную для розничной торговли, для сети общественного питания, а также для промышленной переработки (для изготовления капусты провансаль, консервов, быстрозамороженных обеденных блюд и гарниров) | |||
ГОСТ 4427-82 | Апельсины. Технические условия | 01.10.1983 | действующий |
Название (англ.): Oranges. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на апельсины, заготовляемые, отгружаемые, реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 4428-82 | Мандарины. Технические условия | 01.10.1983 | действующий |
Название (англ.): Mandarins. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мандарины, заготовляемые, отгружаемые, реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 4429-82 | Лимоны. Технические условия | 01.10.1983 | действующий |
Название (англ.): Lemons. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на лимоны, заготовляемые, отгружаемые, реализуемые для потребления в свежем виде и для промышленной переработки | |||
ГОСТ 5312-90 | Горох овощной свежий для консервирования. Технические условия | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Fresh green peas for conservation. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется свежий обмолоченный овощной горох мозговых сортов, предназначенный для консервирования | |||
ГОСТ 5531-70 | Орехи лещины | 01.07.1971 | действующий |
Название (англ.): European filbert Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие просушенные орехи лещины обыкновенной, заготовляемые для продовольственных целей | |||
ГОСТ 6014-68 | Картофель свежий для переработки. Технические условия | 01.08.1968 | действующий |
Название (англ.): Fresh potatoes for processing. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежий картофель, заготовляемый и поставляемый для переработки предприятиям пищевой промышленности: спиртовым, крахмалопаточным, консервным, овощесушильным и пищеконцентратным | |||
ГОСТ 6828-89 | Земляника свежая. Требования при заготовках, поставках и реализации | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Fresh strawberry. Requirements for state purchases, deliveries and retail Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие ягоды культурных сортов земляники, заготовляемые, поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 6829-89 | Смородина черная свежая. Требования при заготовках, поставках и реализации | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Fresh black currants. Requirements for state purchases deliveries and retail Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие ягоды культурных сортов черной смородины, заготовляемые, поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 6830-89 | Крыжовник свежий. Требования при заготовках, поставках и реализации | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Fresh gooseberry. Requirements for state purchases, deliveries and retail Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие ягоды культурных сортов крыжовника, заготовляемые, поставляемые и реализуемые для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 6882-88 | Виноград сушеный. Технические условия | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Dried grapes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сушенный виноград без заводской обработки (полуфабрикат), заготовляемый для выработки сушеного винограда (готового продукта) и на сушеный виноград после заводской обработки ( готовый продукт), предназначенный для торговли и общественного питания | |||
ГОСТ 6929-88 | Повидло. Общие технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Powidlo. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на повидло, представляющее собой плодовое, ягодное, тыквенное пюре или их смесь, уваренное с сахаром или сахаро-паточным сиропом или без сахара или сахаро-паточного сиропа, с добавлением или без добавления пищевого пектина и пищевых кислот | |||
ГОСТ 7009-88 | Джемы. Общие технические условия | 01.01.1989 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Jams. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на джемы из плодов, ягод, дыни или тыквы, подготовленных соответствующим образом, уваренных с сахаром или сахаропаточным сиропом с добавлением или без добавления пищевого пектина, пищевых кислот и пряностей, и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для потребностей экономики страны и экспорта | |||
ГОСТ 7061-88 | Варенье. Общие технические условия | 01.07.1989 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Preserves. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на варенье из подготовленных соответствующим образом плодов, ягод, грецких орехов, дыни или лепестков роз, сваренных в сахарном или сахарно-паточном сиропе с добавлением или без добавления пищевых кислот и пряностей и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 7176-85 | Картофель свежий продовольственный, заготовляемый и поставляемый. Технические условия | 01.09.1986 | действующий |
Название (англ.): Fresh food potatoes for supply and delivery. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежий продовольственный картофель, заготовляемый и поставляемый для потребления в свежем виде | |||
ГОСТ 7177-80 | Арбузы продовольственные свежие. Технические условия | 01.06.1982 | действующий |
Название (англ.): Water-melons food, fresh. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие продовольственные арбузы всех ботанических сортов, предназначенные для потребления в свежем виде | |||
ГОСТ 7178-85 | Дыни свежие. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Musk-melons, fresh. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свежие дыни, заготовляемые, поставляемые (отгружаемые) и реализуемые для потребления в свежем виде | |||
ГОСТ 7180-73 | Огурцы соленые. Технические условия | 01.07.1975 | действующий |
Название (англ.): Pickled cucumbers. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленые огурцы, приготовленные из свежих огурцов с прибавлением к ним приправ и пряностей, залитых раствором поваренной соли и подвергнутых молочнокислому брожению |