Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 10.16-70 | Плавники акул сушеные для экспорта. Технические условия | 01.07.1970 | действующий |
Название (англ.): Shark's fins (dried). Specifications for export products Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пищевые, высушенные в естественных или искусственных условиях плавники акул для экспорта | |||
ГОСТ 10.69-72 | Клипфиск соленый для экспорта. Технические условия | 01.01.1974 | действующий |
Название (англ.): Salted cod klipfisk for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленый клипфиск для экспорта | |||
ГОСТ 280-85 | Консервы рыбные. Шпроты в масле. Технические условия | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Canned fish. Sprats in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы из копченой балтийской, североморской, черноморской кильки и салаки и устанавливает требования к консервам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 812-88 | Сельди горячего копчения. Технические условия | 01.07.1989 | действующий |
Название (англ.): Hot-smoked herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сельди горячего копчения.
Стандарт не распространяется на тихоокеанскую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее | |||
ГОСТ 813-88 | Сельди холодного копчения. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Cold smoked herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сельди холодного копчения.
Стандарт не распространяется на тихоокеанскую и атлантическую сельдь длиной 17 см и менее, беломорскую сельдь длиной 13 см и менее и сельдь-иваси длиной менее 17 см | |||
ГОСТ 813-2002 | Сельди и сардина тихоокеанская холодного копчения. Технические условия | 01.01.2004 | действующий |
Название (англ.): Cold-smoked herrings and Japanese sardine. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу холодного копчения семейства сельдевых и сардину тихоокеанскую (иваси) следующих биологических видов:
сельдь азово-черноморскую (донскую, днепровскую, дунайскую, керченскую), - Alosa pontica; сельдь атлантическую - Clupea harengus; сельдь беломорскую - Clupea pallasii marisalbi; сельди каспийские: пузанок - Alosa caspia; бражниковскую - Alosa brashnikovi; сельдь каспийскую черноспинку - Аlosa kesseri kesseri; сельдь тихоокеанскую - Clupea pallasii и сардину тихоокеанскую (иваси) - Sardinops melanostictus | |||
ГОСТ 814-61 | Рыба охлажденная. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Iced fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на охлажденную рыбу всех семейств и видов, кроме лосося каспийского, семги, нельмы, белорыбицы, анчоусовых, мелких сельдевых (салаки, кильки, тюльки), бычковых, глоссы, ерша, корюшки, касатки, снетка и мелочи второй и третьей групп. 1. Технические требования 1а.Приемка 2. Методы испытаний 3. Упаковывание, маркирование, транспортирование и хранение | |||
ГОСТ 814-96 | Рыба охлажденная. Технические условия | 01.01.1997 | действующий |
Название (англ.): Iced fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на охлажденную рыбу всех семейств и видов.
Стандарт не распространяется на лосося каспийского, семгу, нельму, белорыбицу, анчоусовых, мелких сельдевых (кильку, салаку, тюльку), бычковых, глоссу, ерша, корюшку, касатку, снетка, мелочь второй и третьей групп | |||
ГОСТ 815-88 | Сельди соленые. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Salted herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленые сельди.
Стандарт не распространяется на соленые тихоокеанскую и атлантическую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее, сельдь азово-черноморскую (пузанок) | |||
ГОСТ 815-2004 | Сельди соленые. Технические условия | 01.07.2005 | действующий |
Название (англ.): Salted herrings. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленые сельди следующих биологических видов:
азово-черноморскую (донскую, днепровскую, дунайскую, керченскую) - Alosa pontica; атлантическую - Clupea harengus; беломорскую - Clupea pallasii marisalbi; каспийский пузанок - Alosa caspia; бражниковскую - Alosa brashnikovi каспийскую черноспинку - Alosa kesseri kesseri; тихоокеанскую - Clupea pallasii | |||
ГОСТ 1084-88 | Сельди и сардина тихоокеанская пряного посола и маринованные. Технические условия | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Salted with spices and pickled herrings and japanese sardine. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу пряного посола и маринованную семейства сельдевых: сельдь азово-черноморскую (донскую, днепровскую, дунайскую, керченскую); сельдь атлантическую; сельдь беломорскую; сельди каспийские; пузанок; бражниковскую; сельдь каспийскую черноспинку; сельдь тихоокеанскую; сардину тихоокеанскую (иваси) | |||
ГОСТ 1168-86 | Рыба мороженая. Технические условия | 01.01.1988 | действующий |
Название (англ.): Frozen fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мороженую рыбу всех семейств и видов. Стандарт не распространяется на мороженную рыбу, изготовляемую по ГОСТ 17661, ГОСТ 20057, а также на анчоусовые, бычковые, камбалу-глоссу, корюшку, ельца, мойву жирную, сельдевые, сельдь-иваси, снеток, хрящевые рыбы, мелочь второй и третьей групп | |||
ГОСТ 1304-76 | Жиры рыб и морских млекопитающих технические. Технические условия | 01.01.1978 | действующий |
Название (англ.): Fish and marine mammals oils for industrial use. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на жиры рыб и морских млекопитающих, получаемые из жиросодержащего сырья, предназначенные для технических целей и изготовления ветеринарного жира | |||
ГОСТ 1368-91 | Рыба всех видов обработки. Длина и масса | заменён | |
Название (англ.): Fish of all types of processing. Length and mass Область применения: Настоящий стандарт устанавливает подразделение рыб всех видов обработки по длине или массе, а также устанавливает их минимальную длину или массу. Стандарт не распространяется на хрящевые рыбы | |||
ГОСТ 1368-2003 | Рыба. Длина и масса | 01.01.2005 | действующий |
Название (англ.): Fish. Length and mass Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу всех биологических видов и устанавливает требования к их подразделению по длине или массе.
Стандарт не распространяется на хрящевые рыбы | |||
ГОСТ 1551-93 | Рыба вяленая. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Sun or artificial-dried fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на вяленую рыбу. Стандарт не распространяется на анчоусовые, лососевые (кроме сиговых и австралийского лосося), осетровые рыбы, бычка (кроме океанического), кильку, марлина, мероу, меч-рыбу, мраморную нототению, парусник, салаку, сельди, снетка, тунцов, тюльку, океанические хрящевые рыбы | |||
ГОСТ 1573-73 | Икра пробойная соленая. Технические условия | 01.01.1975 | действующий |
Название (англ.): Salted screened roe. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пробойную соленую икру, приготовленнную из зерна зрелых ястыков рыб, консервированную поваренной солью, без добавления или с добавлением консервантов | |||
ГОСТ 1629-55 | Икра лососевая зернистая бочковая. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Grain salmon caviar packed in barrels. Specifications Область применения: Стандарт распространяется на икру зернистую лососевую бочковую | |||
ГОСТ 1629-97 | Икра лососевая зернистая бочковая. Технические условия | 01.01.1999 | действующий |
Название (англ.): Grain salmon caviar packed in barrels. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на лососевую зернистую икру бочковую | |||
ГОСТ 2116-82 | Мука кормовая из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Meal from fish, marine mammals, crustaceous and invertebrates. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кормовую муку, изготовленную из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных, беспозвоночных, а также из отходов, получаемых при их переработке, предназначенную для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей | |||
ГОСТ 2116-2000 | Мука кормовая из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных. Технические условия | 01.01.2003 | действующий |
Название (англ.): Meal from fish, marine mammals, crustaceous and invertebrates. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кормовую муку, изготовленную из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных, беспозвоночных, а также из отходов, получаемых при их переработке, предназначенную для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей | |||
ГОСТ 2623-73 | Изделия балычные холодного копчения из лососей дальневосточных и иссык-кульской форели. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Balyk cold smoked products from pacific salmon and issykul trout. Specification | |||
ГОСТ 2623-97 | Изделия балычные из дальневосточных лососей и иссык-кульской форели холодного копчения. Технические условия | 01.07.1998 | действующий |
Название (англ.): Cold-smoked balyk products of Far-Eastern salmons and Issyk-Kul trout. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения, изготовленные из дальневосточных лососей: горбуша, кета, кижуч, нерка, сима, чавыча, форель иссык-кульская | |||
ГОСТ 3945-78 | Пресервы рыбные. Рыба пряного посола. Технические условия | 01.01.1979 | действующий |
Название (англ.): Fish preserves. Fish in spicial brine. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пресервы, приготовленные из неразделанной рыбы следующих видов: каспийской, балтийской и североморской кильки; салаки; анчоуса; тюльки; хамсы; атлантической, тихоокеанской мелкой, тихоокеанской мелкой (озерной), беломорской, азово-черноморской (мелкой и средней), тигуна и круглой сельди; жирной мойвы; озерных и прудовых пеляди и чира; кильки черноморской; сайры; рянушки и рипуса, а также из обезглавленной жирной мойвы и салаки | |||
ГОСТ 3948-90 | Филе рыбное мороженое. Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Frozen fish fillets. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на филе рыбное мороженое из рыб всех семейств, кроме сельди и хрящевых рыб | |||
ГОСТ 6052-79 | Икра зернистая осетровых рыб пастеризованная. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Pasteurized sturgeon caviar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зернистую икру осетровых рыб пастеризованную, изготовляемую для внутреннего рынка и экспорта | |||
ГОСТ 6052-2004 | Икра зернистая осетровых рыб пастеризованная. Технические условия | 01.07.2005 | действующий |
Название (англ.): Pasteurized grain sturgeon caviar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пастеризованную зернистую икру осетровых рыб, изготовляемую для внутреннего рынка и экспорта | |||
ГОСТ 6065-82 | Консервы рыбные. Рыба обжаренная в масле. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Canned fish. Fried-in-oil fish. Specifications | |||
ГОСТ 6065-97 | Консервы из обжаренной рыбы в масле. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Canned of fried fish in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы из обжаренной рыбы всех видов, кроме океанических хрящевых рыб, илиши, маринки, османа, карпа, форели, осетровых, лососевых дальневосточных, лосося балтийского и озерного, семги, омуля, судака, сазана, зубатки, тарани, рыбца балтийского (сырти) и воблы | |||
ГОСТ 6481-82 | Изделия балычные из осетровых рыб холодного копчения и вяленые. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Balyk products of cold smoked and dried sturgeon fishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения и вяленые, изготовленные из осетровых рыб: белуги, калуги, осетра, шипа, севрюги | |||
ГОСТ 6481-97 | Изделия балычные из осетровых рыб холодного копчения и вяленые. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Balyk products of smoked and dried sturgeon fishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения и вяленые, изготовленные из осетровых рыб: белуги; калуги; осетра: амурского, куринского (персидского), русского, сибирского; севрюги; шипа | |||
ГОСТ 6606-83 | Рыба мелкая горячего копчения. Технические условия | 01.07.1984 | действующий |
Название (англ.): Hot-smoked small fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мелкую рыбу горячего копчения: анчоус, барабулю (султанку), кильку, корюшку, салаку, азово-черноморских скумбрию и ставриду, тихоокеанскую сельдь длиной 17 см и менее, атлантическую и беломорскую сельдь длиной 13 см и менее, рипус, ряпушку, тюльку, хамсу, бычок азово-черноморский |