Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 1683-71 | Смеси сушеных овощей для первых блюд. Технические условия | 01.09.1971 | действующий |
Название (англ.): Dried vegetable mixes for first dishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на продукт, полученный путем смешивания свежевыработанных сушеных овощей, картофеля, белых кореньев и пряной зелени в определенных соотношениях | |||
ГОСТ 6882-88 | Виноград сушеный. Технические условия | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Dried grapes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сушенный виноград без заводской обработки (полуфабрикат), заготовляемый для выработки сушеного винограда (готового продукта) и на сушеный виноград после заводской обработки ( готовый продукт), предназначенный для торговли и общественного питания | |||
ГОСТ 7586-71 | Капуста белокочанная сушеная. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried headed cabbage. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на белокочанную капусту, подвергнутую предварительной подготовке, бланшированию и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 7587-71 | Лук репчатый сушеный. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried onion. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на репчатый лук, подвергнутый предварительной подготовке и сушке в сушительных аппаратах | |||
ГОСТ 7588-71 | Морковь столовая сушеная. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried carrot. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на столовую морковь, подвергнутую предварительной подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 7589-71 | Свекла столовая сушеная. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried garden beet-root. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на столовую свеклу, подвергнутую предварительной подготовке, варке до готовности и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 12325-66 | Лук репчатый сушеный для экспорта. Технические условия | 01.07.1967 | действующий |
Название (англ.): Dried onion for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на репчатый сушеный лук, предназначенный для экспорта | |||
ГОСТ 12326-66 | Морковь столовая сушеная для экспорта. Технические условия | 01.07.1967 | действующий |
Название (англ.): Dried carrot for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на морковь столовую, подвергнутую сушке с предварительным бланшированием, предназначенную для экспорта | |||
ГОСТ 13010-67 | Коренья белые сушеные для экспорта. Технические условия | 01.01.1968 | действующий |
Название (англ.): Dried white roots for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на белые коренья петрушки, сельдерея и пастернака сушеные, предназначенные для экспорта | |||
ГОСТ 13011-67 | Свекла столовая сушеная для экспорта. Технические условия | 01.01.1968 | действующий |
Название (англ.): Dried garden beet-roots for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на свеклу столовую сушеную, предварительно бланшированную, предназначенную для экспорта | |||
ГОСТ 13031-67 | Цикорий сушеный для экспорта. Технические условия | 01.01.1968 | действующий |
Название (англ.): Dried chicory for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на корень цикория, подвергнутый предварительно тщательной мойке, резке, сушке в сушильных аппаратах и предназначенный для экспорта | |||
ГОСТ 16729-71 | Чеснок сушеный. Технические условия. | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried garlic. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на чеснок, подвергнутый предварительной подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16730-71 | Горошек зеленый сушеный. Технические условия. | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried green peas. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зеленый горошек, подвергнутый предварительной подготовке, бланшированию и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16731-71 | Белые коренья петрушки, сельдерея и пастернака сушеные. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried white roots of parsley, celery and fennel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на белые коренья петрушки, сельдерея и пастернака, подвергнутые (каждый в отдельности) предварительной подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16732-71 | Зелень петрушки, сельдерея и укропа сушеная. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried greens of parsley, celery and fennel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зелень петрушки, сельдерея и укропа, подвергнутого (каждая в отдельности) соответствующей подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16831-71 | Ядро миндаля сладкого. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Almond kernel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухое ядро сладкого миндаля, заготовляемое, закупаемое заготовительными и торговыми организациями, реализуемое в торговой сети и используемое для переработки | |||
ГОСТ 16833-71 | Ядро ореха грецкого. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Kernel of persian walnut. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ядро грецкого ореха, заготовляемое и закупаемое заготовительными и торгующими организациями, реализуемое в торговой сети и используемое для переработки | |||
ГОСТ 16835-81 | Ядра орехов фундука. Технические условия | 01.07.1982 | действующий |
Название (англ.): Kernels of giant filbert nuts. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухие ядра культурных сортов орешника фундука, предназначенные для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 21536-76 | Плоды бузины | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Colden elder fruits Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные зрелые плоды дикорастущей бузины черной семейства жимолостных, предназначенные для использования в пищевой промышленности, а также поставляемые на экспорт | |||
ГОСТ 21537-76 | Желуди дубовые | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Arorn oaken Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные семядоли дикорастущего дуба черешчатого и дуба скального или сидячецветного семейства буковые, предназначенные для использования в пищевой промышленности, а также поставляемые на экспорт | |||
ГОСТ 21567-76 | Трава майорана | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Marjoram grass Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную траву майорана, семейства губоцветных, предназначенную для использования в пищевой промышленности, а также поставляемую на экспорт | |||
ГОСТ 21569-76 | Корневища и корни дягиля лекарственного | 01.04.1977 | действующий |
Название (англ.): Garden angelica rhizomes and roots Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные корневища с корнями дикорастущего двухлетнего растения дягиля лекарственного семейства зонтичных, предназначенные для использования в пищевой промышленности, а также поставляемые на экспорт | |||
ГОСТ 21570-76 | Трава зубровки | 01.03.1977 | действующий |
Название (англ.): Holy-grass Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные части многолетнего дикорастущего травянистого растения зубровки южной и зубровки душистой семейства злаковых, предназначенной для использования в пищевой промышленности, а также поставляемой на экспорт | |||
ГОСТ 28432-90 | Картофель сушеный. Технические условия | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Dried potatoes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на картофель, подвергнутый предварительной подготовке, баланшированию и сушке, предназначенный для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 28501-90 | Фрукты косточковые сушеные. Технические условия | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Dried stone-fruits. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сушеные косточковые фрукты (абрикосы, алычу, вишни, жердели, кизил, персики, сливы, черешни): полуфабрикат, заготовляемый для заводской обработки, и готовый продукт, реализуемый в виде сухофруктовых смесей или без смеси | |||
ГОСТ 28502-90 | Фрукты семечковые сушеные. Технические условия | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Dried seed-bearing fruits. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сущеные семечковые фрукты (айву, груши, яблоки, мушмулу): полуфабрикат, заготовляемый для заводской обработки, и готовый продукт, реализуемый в виде сухофруктовых смесей или без смеси | |||
ГОСТ Р 52827-2007 | Орехи кедровые очищенные. Технические условия | 01.01.2009 | действующий |
Название (англ.): Decorticated stone pine nuts. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на очищенные кедровые орехи, собираемые с кедра (Pinus pinea Linneus) и предназначенные для употребления человеком.
Стандарт не распространяется на обжаренные или подвергнутые другой переработке очищенные кедровые орехи | |||
ГОСТ Р 53215-2008 | Ядра кешью. Технические условия | 01.01.2010 | действующий |
Название (англ.): Cashew kernels. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ядра, полученные из плодов орехоплодного дерева кешью (анакардия западная Anacardium occidentale Linnaeus) и предназначенные для непосредственного употребления в пищу человеком, а также для кондитерской, пищеконцентратной, хлебопекарной промышленности |