Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 16020-70 | Скот для убоя. Термины и определения | 01.01.1971 | действующий |
Название (англ.): Slaughter cattle. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий видов животных, предназначенных для убоя и являющихся сырьем для мясной промышленности | |||
ГОСТ 16265-89 | Земледелие. Термины и определения | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Earth cultivation. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к земледелию | |||
ГОСТ 17559-82 | Лесные культуры. Термины и определения | 01.07.1983 | действующий |
Название (англ.): Forest plantations. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к лесным культурам | |||
ГОСТ 17713-89 | Сельскохозяйственная метеорология. Термины и определения | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): General agricultural meteorology. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии | |||
ГОСТ 18473-88 | Птицеводство. Термины и определения | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Poultry farming. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области птицеводства | |||
ГОСТ 18474-73 | Чай. Термины определения | 01.01.1974 | действующий |
Название (англ.): Tea. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и в производстве термины и определения основных понятий в области производства чая и его продукции | |||
ГОСТ 18486-87 | Лесоводство. Термины и определения | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Forestry. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области лесоводства | |||
ГОСТ 18567-73 | Сельское хозяйство. Звероводство. Термины и определения | 01.01.1974 | действующий |
Название (англ.): Agriculture. Furfarming. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области звероводства | |||
ГОСТ 19218-73 | Рыхлители. Термины, определения и буквенные обозначения | 01.01.1975 | действующий |
Название (англ.): Ripper. Terms, definitions and letter symbols Область применения: Настоящий стандарт кстанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области рыхлителей, работающих с использованием тягового усилия базовой машины | |||
ГОСТ 19856-86 | Пестициды. Общие наименования | 01.01.1988 | действующий |
Название (англ.): Pesticides. Common names Область применения: Настоящий стандарт устанавливает общие наименования действующих веществ пестицидов и регуляторов роста растений сложного химического строения | |||
ГОСТ 20081-74 | Семеноводческий процесс сельскохозяйственных культур. Основные понятия. Термины и определения | 01.07.1975 | действующий |
Название (англ.): Seed production process of crop plants. Basic notions. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает основные понятия, относящиеся к семеноводческому процессу сельскохозяйственных культур | |||
ГОСТ 20290-74 | Семена сельскохозяйственных культур. Определение посевных качеств семян. Термины и определения | 01.07.1975 | действующий |
Название (англ.): Seeds of crops. Determination of seed sowing quality. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения по определению посевных качеств сельскохозяйственных культур | |||
ГОСТ 20432-83 | Удобрения. Термины и определения | 01.07.1984 | действующий |
Название (англ.): Fertilizers. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к удобрениям | |||
ГОСТ 20433-75 | Лен-долгунец. Термины и определения | 01.01.1976 | действующий |
Название (англ.): Fibre flax. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий льна-долгунца и его продукции | |||
ГОСТ 20562-75 | Карантин растений. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Quarantine of plants. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к карантину растений | |||
ГОСТ 20578-85 | Свекла сахарная. Термины и определения | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Sugar beet. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к сахарной свекле | |||
ГОСТ 21507-81 | Защита растений. Термины и определения | 01.01.1982 | действующий |
Название (англ.): Protection of plants. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к защите растений | |||
ГОСТ 21669-76 | Комбикорма. Термины и определения | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Mixed feeds. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к видам комбикормов, сырью для производства комбикормов, качеству и технологии производства комбикормов | |||
ГОСТ 22294-76 | Сельское хозяйство. Кролиководство. Термины и определения | 01.01.1978 | действующий |
Название (англ.): Agriculture rabbit breeding. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к кролиководству | |||
ГОСТ 22313-77 | Планировщики полей. Термины и определения | 01.01.1978 | действующий |
Название (англ.): Land levers. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, иехнике и производстве термины и определения понятий в области планировщиков полей | |||
ГОСТ 22857-77 | Птицеводство. Предприятия и технологическое оборудование. Термины и определения | заменён | |
Название (англ.): Poultry farming. Technological eguipment. Terms and definitions | |||
ГОСТ 23153-78 | Кормопроизводство. Термины и определения | 01.07.1979 | действующий |
Название (англ.): Fodder production. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к кормопроизводству | |||
ГОСТ 23493-79 | Картофель. Термины и определения | 01.01.1980 | действующий |
Название (англ.): Potatoes. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения, относящиеся к картофелю | |||
ГОСТ 24321-80 | Плуги тракторные. Термины и определения | 01.07.1981 | действующий |
Название (англ.): Tractor plow. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт распространяется на применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области тракторных плугов общего назначения.
Настоящий стандарт не распространяется на специальные тракторные плуги | |||
ГОСТ 25629-83 | Пчеловодство. Термины и определения | 01.01.1984 | действующий |
Название (англ.): Bee-keeping. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к пчеловодству | |||
ГОСТ 26333-84 | Машины мелиоративные. Термины и определения | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Land reclamation machines. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий мелиоративных машин | |||
ГОСТ 26462-85 | Агролесомелиорация. Термины и определения | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Agricultural afforestation. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к агролесомелиорации | |||
ГОСТ 26640-85 | Земли. Термины и определения | 01.01.1987 | действующий |
Название (англ.): Lands. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к землям | |||
ГОСТ 27155-86 | Тракторы сельскохозяйственные и лесохозяйственные. Термины и определения видов | 01.07.1987 | действующий |
Название (англ.): Agriculture and forestry tractors. Terms and definitions of types Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных видов сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов | |||
ГОСТ 27519-87 | Фрукты и овощи. Морфологическая и структуральная терминология. Часть 1 | 01.06.1988 | действующий |
Название (англ.): Fruits and vegetables. Morphological and structural terminology. Part 1 Область применения: Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структуральную терминологию на английском, французском и русском языках следующих фруктов и овощей: лук репчатый, лук порей, чеснок, персик, сельдерей корневой, спаржа, свекла столовая, капуста кочанная, огурец, морковь, земляника, томат, помидор, яблоко, петрушка корневая, абрикос, слива, груша, смородина, картофель, виноград.
Для фруктов и овощей даны их ботанические названия на латинском языке и эквивалентные названия на английском, французском и русском языках | |||
ГОСТ 27520-87 | Фрукты и овощи. Морфологическая и структуральная терминология. Часть 2 | 01.06.1988 | действующий |
Название (англ.): Fruits and vegetables. Morphological and terminology. Part 2 Область применения: Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структуральную терминологию на английском, французском и русском языках фруктов и овощей | |||
ГОСТ 27521-87 | Фрукты. Номенклатура. Первый список | 01.06.1988 | действующий |
Название (англ.): Fruits. Nomenclature. First list Область применения: Настоящий стандарт распространяется на первый список ботанических названий растений и эквивалентных общепринятых названий фруктов на английском, французском и русском языках |