Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 10064-62 | Жень-шень дикорастущий (корни) | 01.07.1962 | действующий |
Название (англ.): Ginseng, wild growing Область применения: Настоящий стандарт распространяется на заготовляемые сырые корни дикорастущего жень-шеня, используемые в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 10626-76 | Витамин А в жире. Технические условия | 01.01.1978 | действующий |
Название (англ.): Vitamin A in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на витамин А в жире, предназначенный для витаминизации медицинского жира, используемого для наружного применения, ветеринарного жира, кормов и для получения высокоактивных концентратов витамина А методом молекулярной дистилляции | |||
ГОСТ 12529-67 | Крапива (лист) | 01.05.1967 | действующий |
Название (англ.): Nettle (leaf) Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные листья двудомной крапивы, используемые в качестве лекарственно-технического сырья | |||
ГОСТ 13037-84 | Вазелин ветеринарный. Технические условия | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Veterinary vaseline. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ветеринарный вазелин, представляющий собой глубокоочищенный продукт, получаемый сплавлением в любых соотношениях церезина, парафина, петролатума и нефтяных масел, предназначенный для смазывания вымени, искусственного осеменения животных | |||
ГОСТ 13382-67 | Лист мать- и- мачехи. Технические условия | 01.03.1968 | действующий |
Название (англ.): Folium farfarae coltsfoot. Leaf. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные листья дикорастущего травянистого растения мать-и-мачехи (Tussilago farfara L.) семейства сложноцветных (Compositae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 13399-89 | Цветки арники. Технические условия | 01.05.1990 | действующий |
Название (англ.): Flowers of arnica. Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные цветки (соцветия) дикорастущего и культивируемого многолетнего травянистого растения арники горной (Arnica montana L.) и культивируемых видов - арники облиственной (Arnica foliosa Nutt.) и арники Шамиссо (Arnica chamissonis Less.) семейства астровых (Asteraccae), предназначенные для использования в качестве лекарственного растительного сырья | |||
ГОСТ 13727-68 | Слоевища лишайника центрарии исландской (мха исландского) | 01.01.1969 | действующий |
Название (англ.): (Cetraria islandica). Lichen icelend Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные слоевища лишайника цетрарии семейства пармелиевых, предназначенные в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14101-69 | Трава донника | 01.05.1969 | действующий |
Название (англ.): Herba meliloti. Herb of sweet clover Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную цельную, резаную и обмолоченную траву донника лекарственного (Меlilotus officinalis (L.) Desr.) и донника рослого (Melilotus altissimus Thuil.) семейства бобовых (Leguminosae), предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14102-69 | Трава пастушьей сумки | 01.07.1969 | действующий |
Название (англ.): (Herba bursae pastoris). Shepherd's purse. Grass Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную надземную часть дикорастущего однолетнего растения пастушьей сумки (Capsella bursa—pastoris (L.) Medic.) семейства крестоцветных (Cruciferae), предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14143-69 | Трава хвоща | 01.05.1969 | действующий |
Название (англ.): (Herba equiseti). The herb of horse-tail Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные вегетативные части хвоща полевого (Equisetum arvense L.) семейства хвощевых (Equisetaceae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14144-69 | Цветки коровяка | 01.06.1969 | действующий |
Название (англ.): (Flores verbasci). Mullein's flowers Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные, полностью раскрывшиеся венчики с тычинками (цветки) дикорастущего двухлетнего растения коровяка скипетровидного (высокого) (Verbascum thapsiforme Schrad.), коровяка мохнатого (лекарственного) (Verbascum phlomoides L.), коровяка великолепного (Verbascum speciosum Schrad.) и коровяка обыкновенного (Verbascum thapsus L.) семейства норичниковых (Scrophulariaсеае), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14260-89 | Плоды перца стручкового. Технические условия | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Fruits of pepper. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зрелые высушенные плоды горьких сортов культивируемого однолетнего растения стручкового перца семейства пасленовых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 15056-89 | Корневища и корни девясила. Технические условия | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Rnizomes and roots of elacampane. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные корневища и корни девясила высокого семейства астровых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 15161-93 | Трава зверобоя. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Herb of saint-John's-wort. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную цельную и измельченную траву многолетних травянистых растений зверобоя продырявленного и зверобоя пятнистого (зверобоя четырехгранного) семейства зверобойных, предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья и в пищевой промышленности | |||
ГОСТ 15946-70 | Трава череды | заменён | |
Название (англ.): Herba bidentis. The herb of water agrimony | |||
ГОСТ 15946-94 | Трава череды. Технические условия | 01.01.1996 | действующий |
Название (англ.): Herba bidentis. The herb of Water Agrimony. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную траву дикорастущего и культивируемого однолетнего травянистого растения череды трехраздельной (Bidens tripartita L.) семейства астровых (Asteraceae), используемую в качестве лекарственного растительного сырья | |||
ГОСТ 16800-71 | Цветки бузины черной | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Flores sambuci nigrae elder flowers Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные и отделенные от цветоножек распустившиеся цветки и бутоны дикорастущего и культивируемого кустарника бузины черной семейства жимолостных, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 16801-71 | Цветки пижмы | срок действия истёк | |
Название (англ.): Flores tanaceti. Flowers of tansy | |||
ГОСТ 16989-71 | Трава фиалки трехцветной и фиалки полевой | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Herba violae tricoloris et violae arvensis. The herb of viole tricoloris and viole field Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные части растений фиалки трехцветной (Viola tricolor L.) и фиалки полевой (Viola arvensis Murr.) семейства фиалковых (Violaceae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 17768-90 | Средства лекарственные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Medicine remedies. Packing, marking, transportation and storage Область применения: Настоящий стандарт распространяется на готовые лекарствен-ные средства, изготовляемые для нужд народного хозяйства и для экспорта, и устанавливает общие требования к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению | |||
ГОСТ 18102-72 | Масло касторовое медицинское. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Castor oil for medicine purposes. Specifications | |||
ГОСТ 18102-95 | Масло касторовое медицинское. Технические условия | 01.01.1997 | действующий |
Название (англ.): Castor oil for medical purposes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на касторовое медицинское масло, вырабатываемое прессованием семян клещевины с последующей рафинацией | |||
ГОСТ 20055-90 | Корневище аира. Технические условия | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Sweet calamus rhizome. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные корневища многолетнего травянистого растения аира обыкновенного семейства ароидных, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья и в парфюмерной промышленности | |||
ГОСТ 21450-75 | Плоды черной смородины | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Currant black fruits Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные плоды дикорастущего и культивируемого кустарника черной смородины семейства крыжовниковых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 21564-76 | Трутовик лекарственный. Технические требования на продукцию, поставляемую на экспорт | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Polyporus fungus. Technical requirements for export products Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные плодовые тела гриба трутовика лекарственного семейства трутиковых, паразитирующего на стволах лиственниц сибирской и даурской, кедровой сосны, пихты и других хвойных пород, поставляемого на экспорт | |||
ГОСТ 21565-76 | Слоевища лентеца крупинчатого. Технические требования на продукцию, поставляемую на экспорт | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Tape-worm frond grainlike. Technical requirements for export products Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные слоевища полукустикового лишайника лентеца крупинчатого семейства уснеевых, поставляемые на экспорт | |||
ГОСТ 21566-76 | Трава грыжника. Технические требования на продукцию, поставляемую на экспорт | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Herniary grass. Technical requirements for export products Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные части грыжника гладкого и грыжника многобрачного семейства гвоздичных, поставляемого на экспорт | |||
ГОСТ 21568-76 | Цветки мать-и-мачехи. Технические требования на продукцию, поставляемую на экспорт | 01.03.1977 | действующий |
Название (англ.): Common coltsfoot flowers. Technical requirements for export products Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные цветочные корзинки дикорастущего многолетнего травянистого растения мать-и-мачеха семейства сложноцветных, поставляемого на экспорт | |||
ГОСТ 21816-89 | Трава чебреца обмолоченная. Технические условия | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Herb of thyme, thrashed. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную и обмолоченную траву дикорастущего полукустарника чабреца семейства губоцветных, предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья и в пищевой промышленности | |||
ГОСТ 21908-76 | Трава душицы. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Herb of marjoram. Technical conditions | |||
ГОСТ 21908-93 | Трава душицы. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Herb of marjoram. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную цельную и измельченную траву многолетнего дикорастущего травянистого растения душицы обыкновенной семейства яснотковых, предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья и в пищевой промышленности | |||
ГОСТ 22226-76 | Ликоподий. Технические условия | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Clab moss. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ликоподий - споры дикорастущих многолетних растений плауна: плауна булавовидного, годичного, обоюдоострого или сплюснутого, семейства плауновых, используемые в качестве лекарственного и технического сырья |