Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 7169-66 | Отруби пшеничные. Технические условия | 01.01.1967 | действующий |
Название (англ.): Wheat pran. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на отруби, получаемые в качестве побочного продукта при сортовых и обойных помолах пшеницы | |||
ГОСТ 7170-66 | Отруби ржаные. Технические условия | 01.01.1967 | действующий |
Название (англ.): Wheat rye pran. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на отруби, получаемые в качестве побочного продукта при сортовых и обойных помолах ржи | |||
ГОСТ 7510-82 | Ячмень для переработки на солод в спиртовом производстве. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Barley for malting in alcohol manufacturing | |||
ГОСТ 7757-71 | Овес для переработки на солод в спиртовом производстве. Технические условия | 01.07.1972 | действующий |
Название (англ.): Oats for malting in alcohol manufacturing. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на овес, поставляемый для переработки на солод в спиртовом производстве | |||
ГОСТ 7758-75 | Фасоль продовольственная. Технические условия | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Food beans. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на фасоль, заготовляемую и поставляемую для продовольственных целей | |||
ГОСТ 8227-56 | Хлеб и хлебобулочные изделия. Укладывание, хранение и транспортирование | 01.03.1957 | действующий |
Название (англ.): Bread and bakery products. Stowage, storage and transportation Область применения: Хлеб и хлебобулочные изделия должны храниться в специально отведенных для этого помещениях, которые должны быть:
а) чистыми, сухими, побеленными или окрашенными светлыми красками, или облицованными керамической плиткой; б) хорошо вентилируемыми; в) не зараженными вредителями хлебных запасов; г) без плесени на стенах и потолках; д) изолированными от источников сильного нагрева или охлаждения и обеспеченными возможностью поддержания равномерной температуры не ниже +6 град. С; е) хорошо освещенными | |||
ГОСТ 8494-73 | Сухари сдобные пшеничные. Общие технические условия | заменён | |
Название (англ.): Wheaten rusks | |||
ГОСТ 8494-96 | Сухари сдобные пшеничные. Технические условия | 01.08.1997 | действующий |
Название (англ.): Wheaten rusks. Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сдобные пшеничные сухари, вырабатываемые из муки высшего, первого и второго сортов | |||
ГОСТ 8758-76 | Нут. Требования при заготовках и поставках | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Gram chir-pea. Requirements for state purchases and deliveries Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пут, заготовляемый и поставляемый государственной заготовительной системой для продовольственных и кормовых целей | |||
ГОСТ 8759-74 | Сорго. Требования при заготовках и поставках | заменён | |
Название (англ.): Sorghum. Requirements for state purchases and deliveries | |||
ГОСТ 8759-92 | Сорго. Требования при заготовках и поставках | 01.06.1997 | действующий |
Название (англ.): Sorghum. Requirements for state purchases and deliveries Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно сорго, заготовляемое государственной заготовительной системой и поставляемое на продовольственные, кормовые цели и для переработки в комбикорма | |||
ГОСТ 9353-85 | Пшеница. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Wheat. Specifications | |||
ГОСТ 9353-90 | Пшеница. Требования при заготовках и поставках | 01.06.1997 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Wheat. Requirements for state purchases and deliveries Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно пшеницы, заготовляемое государственной заготовительной системой и постовляемое на продовольственные и непродовольственные цели | |||
ГОСТ 9404-88 | Мука и отруби. Метод определения влажности | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Flour and bran. Method of moisture content determination Область применения: Настоящий стандарт распространяется на муку и отруби и устанавливает воздушно-тепловой метод определения влажности | |||
ГОСТ 9511-80 | Изделия хлебобулочные слоеные. Технические условия | 01.01.1981 | действующий |
Название (англ.): Puff-pastry bakery products. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на слоеные изделия, вырабатываемые из пшеничной муки высшего сорта и другого сырья с соблюдением санитарных правил, рецептур и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке | |||
ГОСТ 9712-61 | Булочки повышенной калорийности. Технические условия | 01.07.1961 | действующий |
Название (англ.): High-caloric buns. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на булочки повышенной калорийности, вырабатываемые из пшеничной муки первого сорта и другого сырья с соблюдением санитарных правил, рецептуры и технологической инструкции, утвержденных в установленном порядке | |||
ГОСТ 9713-61 | Хлебобулочные изделия любительские | заменён | |
Название (англ.): Fancy baked goods | |||
ГОСТ 9713-95 | Изделия хлебобулочные любительские. Технические условия | 01.01.1997 | действующий |
Название (англ.): Fancy bakery products. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на изделия хлебобулочные любительские, вырабатываемые из пшеничной муки высшего сорта с добавлением ванилина и другого сырья с соблюдением санитарных правил, рецептуры и технологической инструкции, утвержденных в установленном порядке | |||
ГОСТ 9831-61 | Хлеб сдобный в упаковке. Технические условия | 01.01.1962 | действующий |
Название (англ.): Rich bread in wrapping. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сдобный хлеб, вырабатываемый формовым штучным из пшеничной муки высшего и первого сортов и другого сырья, выпускаемый в специальной упаковке | |||
ГОСТ 9846-88 | Хлебцы хрустящие. Технические условия | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Crispbread. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на хлебцы хрустящие, выпускаемые в виде сухих хрупких легких плиток, приготовленных из ржаной обойной или обдирной муки обычного или специального помола, отрубей, пшеничной муки или смеси их с добавлениес соли, прессованных дрожжей и другого сырья | |||
ГОСТ 9903-61 | Лепешки ржаные. Технические условия | 01.07.1962 | действующий |
Название (англ.): Rye cakes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на лепешки ржаные, вырабатываемые из смеси ржаной обойной муки и пшеничной 1-го сорта, сахара, маргарина, с добавлением химических разрыхлителей и другого сырья с соблюдением санитарных правил, рецептуры и технологической инструкции, утвержденных в установленном порядке | |||
ГОСТ 9906-61 | Хлебец ленинградский. Технические условия | 01.07.1962 | действующий |
Название (англ.): Leningrad small loaf. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на хлебец ленинградский, вырабатываемый из пшеничной муки высшего сорта и другого сырья по рецептуре и технологической инструкции, утвержденным в установленном порядке | |||
ГОСТ 10074-69 | Хлеб молочный. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Milk bread | |||
ГОСТ 10114-80 | Изделия кондитерские мучные. Метод определения намокаемости | 01.07.1981 | действующий |
Название (англ.): Confectionery. Method for the determination flour food swelling capacity Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мучные кондитерские изделия и устанавливает метод определения намокаемости печенья, галет и крекера | |||
ГОСТ 10417-88 | Бобы кормовые. Требования при заготовках и поставках | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Morse beans. Requirements for state purchases and deliveries Область применения: Настоящий стандарт распространяется на семена кормовых бобов, заготовляемые и поставляемые государственной системой для переработки на комбикорма и на кормовые цели | |||
ГОСТ 10418-88 | Чечевица мелкосеменная. Требования при заготовках и поставках | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Small-seeded lentil. Requirements for state rurchases and deliveries Область применения: Настоящий стандарт распространяется на семена мелкосеменной чечевицы, заготовляемые и поставляемые государственной заготовительной системой для переработки в комбикорма и на кормовые цели | |||
ГОСТ 10840-64 | Зерно. Методы определения натуры | 01.01.1965 | действующий |
Название (англ.): Grain. Methods of determination of the hectolitre weight Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно, предназначенное для продовольственных, фуражных и технических целей, и устанавливает методы определения натуры | |||
ГОСТ 10842-89 | Зерно зерновых и бобовых культур и семена масличных культур. Метод определения массы 1000 зерен или 1000 семян | 01.07.1991 | действующий |
Название (англ.): Cereals, pulses and oilseeds. Method for determination of 1000 kernels or seeds weight Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно зерновых и бобовых культур, а также семена масличных культур и устанавливает метод определения массы 1000 зерен или 1000 семян | |||
ГОСТ 10843-76 | Зерно. Метод определения пленчатости | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Grain. Method of determination filmness Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно гречихи, проса, овса и риса и устанавливает метод определения пленчатости | |||
ГОСТ 10844-74 | Зерно. Метод определения кислотности по болтушке | 01.07.1975 | действующий |
Название (англ.): Grain. Method of determination of acidity by the mash Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно, предназначенное для продовольственных, фуражных и технических целей, и устанавливает метод определения кислотности зерна по болтушке | |||
ГОСТ 10845-76 | Зерно. Метод определения крахмала | заменён | |
Название (англ.): Grain. Method of determination of strach content | |||
ГОСТ 10845-98 | Зерно и продукты его переработки. Метод определения крахмала | 01.01.2000 | действующий |
Название (англ.): Cereals and cereal milled products. Method for determination of starch Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зерно и продукты его переработки и устанавливает метод определения крахмала.
Сущность поляриметрического метода определения крахмала заключается в растворении крахмала, содержащегося в зерне или продуктах его переработки, в горячем разбавленном растворе соляной кислоты, осаждении и фильтровании растворенных белковых веществ и измерении оптического угла вращения раствора крахмала |