Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 11203-65 | Жмых кунжутный (сезамовый). Технические условия | 01.01.1966 | действующий |
Название (англ.): Sesame cake. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кунжутный (сезамовый) жмых, получаемый при отжиме масла на шнековых прессах из предварительно обработанных семян кунжута.
Кунжутный жмых используют в качестве сырья для производства комбикормов | |||
ГОСТ 11246-65 | Шрот подсолнечный. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Sunflower seed meal | |||
ГОСТ 11246-96 | Шрот подсолнечный. Технические условия | 01.01.1997 | действующий |
Название (англ.): Sunflower meal. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на подсолнечный шрот, получаемый по схеме форпрессование-экстракция из предварительно обработанных семян подсолнечника | |||
ГОСТ 11254-85 | Жиры животные топленые и мука кормовая животного происхождения. Методы определения антиокислителей | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Rendered animal and animal feeding meal. Metods for determining antioxidants Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пищевые и кормовые животные топленые жиры и кормовую муку животного происхождения и устанавливает методы определения антиокислителей: бутилокситолуола, бутилоксианизола, бутилокситолуола и бутилоксианизола при их совместном присутствии, сантохина и нифлекса-Д | |||
ГОСТ 11270-88 | Изделия хлебобулочные. Соломка. Общие технические условия | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Bakery products. Solomka. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соломку, изготовляемую из пшеничной муки первого и высшего сортов с добавлением сахара, жира и другого сырья | |||
ГОСТ 11285-73 | Железы поджелудочные крупного рогатого скота и свиней замороженные. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Frozen pancreases of cattle and pigs | |||
ГОСТ 11285-93 | Железы поджелудочные крупного рогатого скота и свиней замороженные. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Frozen pancreases of cattle and pigs. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на замороженные поджелудочные железы крупного рогатого скота и свиней, признанные ветеринарным контролем годными для производства инсулина | |||
ГОСТ 11293-89 | Желатин. Технические условия | 01.07.1991 | действующий |
Название (англ.): Gelatin. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пищевой и технический желатин и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 11298-65 | Рыбы лососевые холодного копчения. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Smoke-dry salmon-fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу холодного копчения семейства лососевых, включая сиговые, консервированных солью и выкопченных при температуре не выше 40 град. Цельс., кроме семги и каспийского лосося | |||
ГОСТ 11298-2002 | Рыбы лососевые и сиговые холодного копчения. Технические условия | 01.01.2004 | действующий |
Название (англ.): Cold-smoked salmons and whitefishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу холодного копчения семейств лососевых и сиговых:
- лососевые: дальневосточные лососи, благородные лососи, гольцы; - сиговые: сиги, нельмы | |||
ГОСТ 11482-88 | Рыба холодного копчения. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Cold smoked fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу холодного копчения. 1. Технические требования 2. Приемка 3. Методы испытаний 4. Транспортирование и хранение | |||
ГОСТ 11482-96 | Рыба холодного копчения. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Cold smoked fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу холодного копчения.
Стандарт не распространяется на анчоусовые, бычка (кроме океанического), желтоперку, кильку, лососевые, мерланку, мойву, осетровые, салаку, сельди, сельди-иваси, снеток, ставриду азово-черноморскую длиной 21 см и менее, тюльку, угря (кроме морского), хамсу, хрящевую рыбу | |||
ГОСТ 11694-66 | Жмых конопляный. Технические условия | 01.07.1966 | действующий |
Название (англ.): Hempseed cake. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на конопляный жмых, получаемый при отжиме масла на шнековых прессах из предварительно обработанных семян конопли | |||
ГОСТ 11761-66 | Продукты пищевые. Нормы точности взвешивания | 01.04.1966 | действующий |
Название (англ.): Food products. Standard of weighing accuracy Область применения: Настоящий стандарт устанавливает нормы точности взвешивания на вагонных весах продуктов пищевой промышленности при перевозках их железнодорожным транспортом насыпью, навалом в крытых вагонах или полувагонах или наливом в вагонах-цистернах | |||
ГОСТ 11771-77 | Консервы и пресервы. Упаковка и маркировка | заменён | |
Название (англ.): Sterilized and pasteurized fish packed in metal and glass containers. Packing and labelling Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов и устанавливает требования к упаковке и маркировке продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экспорта. Стандарт также устанавливает требования к упаковке и маркировке икры и других видов продукции рыбной промышленности, фасованной в тару для консервов и пресервов | |||
ГОСТ 11771-93 | Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов. Упаковка и маркировка | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Canned and preserved fish and seaproducts. Packing and marking Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов и устанавливает требования к упаковке и маркировке продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экспорта | |||
ГОСТ 11812-66 | Масла растительные. Методы определения влаги и летучих веществ | 01.01.1967 | действующий |
Название (англ.): Vegetable oils. Methods for the determination of moisture and volatile matters Область применения: Настоящий стандарт распространяется на растительные масла и устанавливает методы определения массовой доли влаги и летучих веществ или собственно влаги | |||
ГОСТ 11829-66 | Балычок сельди-черноспинки холодного копчения. Технические условия | 01.01.1967 | действующий |
Название (англ.): Cold-smoked balyk of black-spine shad. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на слабовысоленную, подвяленную и выкопченную при температуре не выше 26 град. С сельдь-черноспинку, разделанную на балычок | |||
ГОСТ 11835-66 | Хлеб гражданский. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Civil bread. Specifications | |||
ГОСТ 11837-75 | Гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней высушенные. Технические условия | 01.01.1976 | действующий |
Название (англ.): Dried hypothises of cattle; sheep, goats and pigs. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные (обезвоженные ацетоном) гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней, допущенные ветеринарным надзором для производства медицинских препаратов | |||
ГОСТ 11838-75 | Гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней замороженные. Технические условия | 01.01.1976 | действующий |
Название (англ.): Frozen hypothises of cattle, sheep, goats and pigs. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на замороженные гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней, допущенные ветеринарным надзором для производства медицинских препаратов | |||
ГОСТ 11839-75 | Гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней. Методы контроля | 01.01.1976 | действующий |
Название (англ.): Hypothises of cattle, sheep, goats and pigs. Methods of control Область применения: Настоящий стандарт распространяется на замороженные и высушенные (обезвоженные ацетоном) гипофизы крупного рогатого скота, овец, коз и свиней и устанавливает методы их контроля | |||
ГОСТ 11866-66 | Консервы мясные, мясо индейки в собственном соку. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Canned meat. Turkey-meat in its own juice | |||
ГОСТ 12003-76 | Фрукты сушеные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Dried fruits. Packing, marking, transport and storage Область применения: Настоящий стандарт распространяется на: сушеные фрукты заводской обработки, сушеные фрукты без заводской обработки, смеси из сушеных фруктов, фруктовые десерты и устанавливает требования к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению | |||
ГОСТ 12028-86 | Консервы рыбные. Сардины в масле. Технические условия | 01.01.1988 | действующий |
Название (англ.): Canned fish. Sardines in oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из салаки, балтийской, каспийской и североморской кильки, мелкой атлантической и беломорской сельди, барабули (султанки) | |||
ГОСТ 12134-87 | Вина игристые для экспорта. Технические условия | 01.07.1988 | действующий |
Название (англ.): Sparkling wines for export. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на игристые вина, насыщенные двуокисью углерода эндогенного происхождения при вторичном брожении обработанных виноматериалов и предназначенные для экспорта | |||
ГОСТ 12161-88 | Консервы рыборастительные в томатном соусе. Технические условия | 01.07.1989 | заменён |
Название (англ.): Canned fish with vegetables in tomato sauce. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из рыбы с добавлением гарнира из овощей, бобовых и круп, а также из фаршевых изделий (котлеты, тефтели, фрикадельки, дольки) или из овощей, фаршированных фаршевой смесью с добавлением или без добавления гарнира, в томатном соусе | |||
ГОСТ 12161-2006 | Консервы рыборастительные в томатном соусе. Технические условия | 01.07.2008 | действующий |
Название (англ.): Сanned fish with vegetables in tomato sauce. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыборастительные консервы в томатном соусе | |||
ГОСТ 12183-66 | Мука ржано-пшеничная и пшенично-ржаная обойная хлебопекарная. Технические условия | 01.07.1967 | действующий |
Название (англ.): Rye-wheat and wheat-rye whole meal for baking industry. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ржано-пшеничную и пшенично-ржаную обойную хлебопекарную муку, получаемую в результате размола смеси зерна в следующих соотношениях: ржи 60%, пшеницы 40% - для ржано-пшеничного помола; пшеницы 70%, ржи 30% - для пшенично-ржаного помола (допускается отклонение не более плюс минус 5%) | |||
ГОСТ 12186-77 | Консервы мясные. Фарш свиной сосисочный. Технические условия | 01.01.1978 | действующий |
Название (англ.): Canned meat. Pork sausage meat. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясные консервы “Фарш свиной сосисочный“, фасованные в банки, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 12187-66 | Консервы мясные. Колбасный фарш ветчиннорубленный. Технические условия | 01.07.1967 | действующий |
Название (англ.): Canned meat. Sausage, vetchinnorublenaya. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, приготовленные из мясного фарша, расфасованного в банки, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 12220-88 | Шрот соевый кормовой тостированный. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Soybean meal as liuestock feed. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соевый шрот, получаемый из предварительно обработанных семян сои после экстракции масла углеводородными растворителями и подвергшийся влаготепловой обработке. Соевый шрот предназначается для кормовых целей. 1. Технические требования 2. Правила приемки 3. Методы испытаний 4. Транспортирование и хранение 5. Гарантии изготовителя |