ГОСТЫ: Пищевые и вкусовые продукты Страница 2




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 . . . 51 (найдено 1625 объектов)

НомерНазвание Дата введенияСтатус
ГОСТ 1505-2001 Папиросы. Общие технические условия01.01.2003действующий
Название (англ.): Cigarettes. General specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на папиросы, изготовленные из смеси табачного сырья, прошедшего ферментацию или другую соответствующую обработку
ГОСТ 1551-93 Рыба вяленая. Технические условия01.01.1995действующий
Название (англ.): Sun or artificial-dried fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на вяленую рыбу. Стандарт не распространяется на анчоусовые, лососевые (кроме сиговых и австралийского лосося), осетровые рыбы, бычка (кроме океанического), кильку, марлина, мероу, меч-рыбу, мраморную нототению, парусник, салаку, сельди, снетка, тунцов, тюльку, океанические хрящевые рыбы
ГОСТ 1573-73 Икра пробойная соленая. Технические условия01.01.1975действующий
Название (англ.): Salted screened roe. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пробойную соленую икру, приготовленнную из зерна зрелых ястыков рыб, консервированную поваренной солью, без добавления или с добавлением консервантов
ГОСТ 1629-55 Икра лососевая зернистая бочковая. Технические условиязаменён
Название (англ.): Grain salmon caviar packed in barrels. Specifications Область применения: Стандарт распространяется на икру зернистую лососевую бочковую
ГОСТ 1629-97 Икра лососевая зернистая бочковая. Технические условия01.01.1999действующий
Название (англ.): Grain salmon caviar packed in barrels. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на лососевую зернистую икру бочковую
ГОСТ 1633-73 Маринады овощные. Технические условияутратил силу в РФ
Название (англ.): Vegetable pickles. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на маринады, изготовленные из свежих овощей или предварительно засоленных целых томатов и огурцов, целых или нарезанных, либо из смеси целых или нарезанных овощей - ассорти с добавлением растительного масла или без него, фасованные в стеклянную или металлическую тару, залитые маринадной заливкой, герметически укупоренные, стерилизованные или пастеризованные. Стандарт устанавливает требования к овощным маринадам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и для экспорта
ГОСТ 1683-71 Смеси сушеных овощей для первых блюд. Технические условия01.09.1971действующий
Название (англ.): Dried vegetable mixes for first dishes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на продукт, полученный путем смешивания свежевыработанных сушеных овощей, картофеля, белых кореньев и пряной зелени в определенных соотношениях
ГОСТ 1750-86 Фрукты сушеные. Правила приемки, методы испытаний01.01.1987действующий
Название (англ.): Dried fruits. Acceptance rules, methods of testing Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сушеные фрукты (готовый продукт), их смеси, полуфабрикат и фруктовые десерты и устанавливает правила приемки и методы испытаний: качества упаковки и маркировки; массы нетто; массовой доли компонентов в смесях сушеных фруктов; наличия металлических примесей и зараженности вредителями хлебных запасов; количество плодов в 1 кг, массовой доли дефектных плодов и растительных примесей; органолептических показателей; массовой доли минеральных примесей (песка); массовой доли влаги; массовой доли сернистого ангидрида.
Стандарт не распространяется на продукцию, высушенную методом сублимации
ГОСТ 1923-78 Консервы молочные. Молоко сгущенное стерилизованное в банках. Технические условия01.01.1979действующий
Название (англ.): Sterilized condensed canned milk. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на стерилизованное сгущенное молоко и стерилизованное концентрированное цельное молоко и молокосодержащий продукт, приготовленные сгущением цельного пастеризованного коровьего молока с последующей стерилизацией его в банках
ГОСТ 1935-55 Мясо-баранина и козлятина - в тушах. Технические условия01.10.1955утратил силу в РФ
Название (англ.): Meat-mutton and goat's meat in carcasses. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясо-баранину и козлятину в тушах, предназначенные для розничной торговли, сети общественного питания и промышленной переработки на пищевые цели
ГОСТ 1936-85 Чай. Правила приемки и методы анализа01.01.1987действующий
Название (англ.): Tea. Acceptance rules and methods of sampling Область применения: Настоящий стандарт распространяется на черный, зеленый и желтый байховый чай, ароматизированный черный и зеленый байховый чай, плиточный и зеленый кирпичный чай и устанавливает правила приемки и методы анализа
ГОСТ 1937-90 Чай черный байховый нефасованный. Технические условия01.05.1991действующий
Название (англ.): Black unbroken tea in bulk. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на нефасованный черный байховый чай, получаемый из отечественного сортового чайного листа путем завяливания, скручивания и ферментации его с последующим высушиванием и сортированием
ГОСТ 1938-90 Чай черный байховый фасованный. Технические условия01.05.1991действующий
Название (англ.): Packed baykh black tea. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на фасованный отечественный и импортный черный байховый чай или получаемый путем купажирования нефасованного черного чая
ГОСТ 1939-90 Чай зеленый байховый фасованный. Технические условия01.05.1991действующий
Название (англ.): Packed baykh green tea. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на фасованный отечественный и импортный зеленый байховый чай или получаемый путем купажирования нефасованного зеленого чая
ГОСТ 1940-75 Чай плиточный черный. Технические условия01.01.1977действующий
Название (англ.): Black brick-tea. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на черный плиточный чай, получаемый путем купажирования и прессования нефасованного черного чая по ГОСТ 1937
ГОСТ 2067-93 Клей костный. Технические условия01.01.1995действующий
Название (англ.): Bone glue. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на костный клей, предназначенный для применения в народном хозяйстве
ГОСТ 2077-84 Хлеб ржаной, ржано-пшеничный и пшенично-ржаной. Общие технические условия01.01.1986действующий
Название (англ.): Rye bread and rye-and-wheat bread. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на хлеб, вырабатываемый из ржаной обойной, обдирной, сеяной муки или из смеси различных сортов ржаной и пшеничной муки, с добавлением солода, сахара, патоки и другого сырья в соответствии с рецептурой для каждого вида хлеба
ГОСТ 2116-82 Мука кормовая из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных. Технические условиязаменён
Название (англ.): Meal from fish, marine mammals, crustaceous and invertebrates. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кормовую муку, изготовленную из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных, беспозвоночных, а также из отходов, получаемых при их переработке, предназначенную для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей
ГОСТ 2116-2000 Мука кормовая из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных. Технические условия01.01.2003действующий
Название (англ.): Meal from fish, marine mammals, crustaceous and invertebrates. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кормовую муку, изготовленную из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных, беспозвоночных, а также из отходов, получаемых при их переработке, предназначенную для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей
ГОСТ 2623-73 Изделия балычные холодного копчения из лососей дальневосточных и иссык-кульской форели. Технические условиязаменён
Название (англ.): Balyk cold smoked products from pacific salmon and issykul trout. Specification
ГОСТ 2623-97 Изделия балычные из дальневосточных лососей и иссык-кульской форели холодного копчения. Технические условия01.07.1998действующий
Название (англ.): Cold-smoked balyk products of Far-Eastern salmons and Issyk-Kul trout. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия холодного копчения, изготовленные из дальневосточных лососей: горбуша, кета, кижуч, нерка, сима, чавыча, форель иссык-кульская
ГОСТ 2654-86 Консервы. Икра овощная. Технические условияутратил силу в РФ
Название (англ.): Canned vegetable paste. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы - икру овощную
ГОСТ 2761-84 Источники централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения. Гигиенические, технические требования и правила выбора01.01.1986действующий
Название (англ.): Sources of centralized economic-drinking water supply. Sanitary and technical requirements and rules of selection Область применения: Настоящий стандарт распространяется на источники централизованного водоснабжения, в том числе на источники с солоноватой и соленой водой, для вновь проектируемых и реконструируемых систем хозяйственно-питьевого водоснабжения и систем водоснабжения, подающих воду одновременно для хозяйственно-питьевых и производственных целей, и устанавливает гигиенические и технические требования к источникам водоснабжения и правила их выбора в интересах здоровья населения
ГОСТ 2858-82 Порошок яичный. Технические условиязаменён
Название (англ.): Egg powder. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на яичный порошок, изготовленный из куриных яиц и предназначенный для приготовления пищевых продуктов
ГОСТ 2874-82 Вода питьевая. Гигиенические требования и контроль за качествомутратил силу в РФ
Название (англ.): Drinking water. Hygienic requirements and quality control Область применения: Настоящий стандарт распространяется на питьевую воду, подаваемую централизованными системами хозяйственно-питьевого водоснабжения, а также централизованными системами водоснабжения, подающими воду одновременно для хозяйственно-питьевых и технических целей, и устанавливает гигиенические требования и контроль за качеством питьевой воды.
Стандарт не распространяется на воду при нецентрилизованном использовании местных источников без разводящей сети труб
ГОСТ 2903-78 Молоко цельное сгущенное с сахаром. Технические условия01.01.1979действующий
Название (англ.): Unskimmed condensed milk with sugar. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сгущенное цельное молоко и молокосодержащий продукт с сахаром, получаемое из пастеризованного коровьего молока выпариванием из него части влаги и консервированием сахаром
ГОСТ 2929-75 Толокно овсяное. Технические условия01.01.1977действующий
Название (англ.): Oat flour. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на овсяное толокно, предназначенное для пищевых целей
ГОСТ 3034-75 Крупа овсяная. Технические условия01.01.1977действующий
Название (англ.): Oatmeal. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на овсяную крупу, предназначенную для пищевых целей
ГОСТ 3056-90 Клей казеиновый в порошке. Технические условия01.01.1992действующий
Название (англ.): Casein glue powder. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на казеиновый клей в порошке, предназначенный для склеивания древесных материалов и древесины с картоном, тканью, а также для малярных работ со щелочеустойчивыми красками
ГОСТ 3252-80 Клей мездровый. Технические условия01.01.1981действующий
Название (англ.): Hide glue. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мездровый клей, получаемый из белковых отходов кожевенных и кожсырьевых заводов и предназначенный для абразивной, деревообрабатывающей и других отраслей промышленности
ГОСТ 3343-89 Продукты томатные концентрированные. Общие технические условия01.01.1991действующий
Название (англ.): Tomato foods concentrated. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на концентрированные томатные продукты, получаемые из свежих томатов или томатной массы, с добавлением или без дабавления соли и экстрактов пряностей, и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для нужд народного хозяйства и экпорта
ГОСТ 3351-74 Вода питьевая. Методы определения вкуса, запаха, цветности и мутности01.07.1975действующий
Название (англ.): Drinking water. Methods for determination of odour, taste, colour and turbidity Область применения: Настоящий стандарт распространяется на питьевую воду и устанавливает органолептические методы определения запаха, вкуса и привкуса и фотометрические методы определения цветности и мутности

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 . . . 51 (найдено 1625 объектов)

Наши события

10 февраля 2025, 08:44

7 февраля 2025, 10:12

6 февраля 2025, 15:22

5 февраля 2025, 07:19

4 февраля 2025, 09:34

3 февраля 2025, 10:01