Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 13085-79 | Воды минеральные для экспорта. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение | 01.06.1980 | действующий |
Название (англ.): Mineral water for export. Packing, marking, transportation and storage Область применения: Настоящий стандарт распространяется на минеральные воды, поставляемые для экспорта, и устанавливает требования к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению | |||
ГОСТ 13273-88 | Воды минеральные питьевые лечебные и лечебно-столовые. Технические условия | 01.01.1989 | действующий |
Название (англ.): Drinking medicinal and medicinal-table mineral waters. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на природные минеральные питьевые лечебные и лечебно-столовые воды различного химического состава, используемые в курортной практике и предназначенные для промышленного розлива | |||
ГОСТ 13382-67 | Лист мать- и- мачехи. Технические условия | 01.03.1968 | действующий |
Название (англ.): Folium farfarae coltsfoot. Leaf. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные листья дикорастущего травянистого растения мать-и-мачехи (Tussilago farfara L.) семейства сложноцветных (Compositae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 13399-89 | Цветки арники. Технические условия | 01.05.1990 | действующий |
Название (англ.): Flowers of arnica. Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные цветки (соцветия) дикорастущего и культивируемого многолетнего травянистого растения арники горной (Arnica montana L.) и культивируемых видов - арники облиственной (Arnica foliosa Nutt.) и арники Шамиссо (Arnica chamissonis Less.) семейства астровых (Asteraccae), предназначенные для использования в качестве лекарственного растительного сырья | |||
ГОСТ 13727-68 | Слоевища лишайника центрарии исландской (мха исландского) | 01.01.1969 | действующий |
Название (англ.): (Cetraria islandica). Lichen icelend Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные слоевища лишайника цетрарии семейства пармелиевых, предназначенные в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 13909-72 | Альттуберкулин для птиц | отменён | |
Название (англ.): Alttuberkuline for birds | |||
ГОСТ 13910-81 | Альттуберкулин для млекопитающих. Технические условия | отменён | |
Название (англ.): Alttuberkuline for mammals | |||
ГОСТ 14101-69 | Трава донника | 01.05.1969 | действующий |
Название (англ.): Herba meliloti. Herb of sweet clover Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную цельную, резаную и обмолоченную траву донника лекарственного (Меlilotus officinalis (L.) Desr.) и донника рослого (Melilotus altissimus Thuil.) семейства бобовых (Leguminosae), предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14102-69 | Трава пастушьей сумки | 01.07.1969 | действующий |
Название (англ.): (Herba bursae pastoris). Shepherd's purse. Grass Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную надземную часть дикорастущего однолетнего растения пастушьей сумки (Capsella bursa—pastoris (L.) Medic.) семейства крестоцветных (Cruciferae), предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14109-82 | Маллеин. Технические условия | 01.07.1983 | действующий |
Название (англ.): Mallein. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на маллеин, представляющий собой стерильный культуральный фильтрат, полученный в результате выращивания возбудителя сапа на мясопептонном глицериновом бульоне | |||
ГОСТ 14143-69 | Трава хвоща | 01.05.1969 | действующий |
Название (англ.): (Herba equiseti). The herb of horse-tail Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные вегетативные части хвоща полевого (Equisetum arvense L.) семейства хвощевых (Equisetaceae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14144-69 | Цветки коровяка | 01.06.1969 | действующий |
Название (англ.): (Flores verbasci). Mullein's flowers Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные, полностью раскрывшиеся венчики с тычинками (цветки) дикорастущего двухлетнего растения коровяка скипетровидного (высокого) (Verbascum thapsiforme Schrad.), коровяка мохнатого (лекарственного) (Verbascum phlomoides L.), коровяка великолепного (Verbascum speciosum Schrad.) и коровяка обыкновенного (Verbascum thapsus L.) семейства норичниковых (Scrophulariaсеае), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14260-89 | Плоды перца стручкового. Технические условия | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Fruits of pepper. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зрелые высушенные плоды горьких сортов культивируемого однолетнего растения стручкового перца семейства пасленовых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 14746-69 | Среда глюкозо-цитратно-желточная для хранения спермы быков при температуре 2-5 град. С | 01.01.1970 | действующий |
Название (англ.): Medium, glucose-citrate-yolk, for keeping of bull sperm at temperature 2-5 C degree Область применения: Настоящий стандарт распространяется на синтетическую глюкозо-цитратно-желточную среду, предназначенную для хранения спермы быков-производителей при температуре 2-5 град. С, применяемой на станциях и пунктах искусственного осеменения | |||
ГОСТ 15056-89 | Корневища и корни девясила. Технические условия | 01.07.1990 | действующий |
Название (англ.): Rnizomes and roots of elacampane. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные корневища и корни девясила высокого семейства астровых, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 15161-93 | Трава зверобоя. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Herb of saint-John's-wort. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную цельную и измельченную траву многолетних травянистых растений зверобоя продырявленного и зверобоя пятнистого (зверобоя четырехгранного) семейства зверобойных, предназначенную для использования в качестве лекарственного сырья и в пищевой промышленности | |||
ГОСТ 15946-70 | Трава череды | заменён | |
Название (англ.): Herba bidentis. The herb of water agrimony | |||
ГОСТ 15946-94 | Трава череды. Технические условия | 01.01.1996 | действующий |
Название (англ.): Herba bidentis. The herb of Water Agrimony. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенную траву дикорастущего и культивируемого однолетнего травянистого растения череды трехраздельной (Bidens tripartita L.) семейства астровых (Asteraceae), используемую в качестве лекарственного растительного сырья | |||
ГОСТ 15990-70 | Препараты биологические. Концентрированная гидроокись алюминиевая формол-вакцина против рожи свиней | 01.01.1971 | действующий |
Название (англ.): Biological preparations. Concentrated aluminium-hydroxide formolized vaccine against erysipelas Область применения: Настоящий стандарт распространяется на вакцину против рожи свиней, представляющую собой абсорбированную гидратом окиси алюминия, обработанную формалином и концентрированную смесь нескольких штаммов культуры рожи свиней, в дальнейшем навываемую КГОА формол-вакциной против рожи свиней.
КГОА формол-вакцина предназначается для профилактической иммунизации клинически здоровых свиней против заболевания их рожей | |||
ГОСТ 15991-86 | Вакцина СТИ живая против сибирской язвы животных. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Live anthrax vaccine СТИ for animals. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на живую вакцину СТИ против сибирской язвы животных (сухую и жидкую), предназначенную для профилактической иммунизации животных, восприимчивых к данной инфекции | |||
ГОСТ 16427-93 | Салфетки и отрезы марлевые медицинские. Технические условия | 01.01.1995 | действующий |
Название (англ.): Medical gauze napkins and cuts. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на стерильные и нестерильные медицинские марлевые салфетки и нестерильные марлевые отрезы, предназначенные для использования в качестве готовых (салфетки) и для изготовления (отрезы) операционно-перевязочных средств | |||
ГОСТ 16445-78 | Сыворотка гемолитическая для реакции связывания комплемента. Технические условия | 01.01.1979 | действующий |
Название (англ.): Haemolytic serum for the compliment fixation test. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на гемолитическую сыворотку (гемолизин), представляющую собой консервированную глицерином сыворотку крови кролика, иммунизированного эритроцитами барана.
Гемолитическая сыворотка предназначена для применения в качестве компонента реакции связывания комплемента в ветеринарии | |||
ГОСТ 16446-78 | Комплемент сухой для реакции связывания комплемента. Технические условия | 01.01.1979 | действующий |
Название (англ.): Lyophilizated complement for the complement fixation test. Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухой комплемент, представляющий собой сыворотку крови морских свинок, стабилизированную сернокислым магнием и высушенную методом лиофилизации.
Сухой комплемент предназначен для применения в качестве компонента реакции связывания комплемента в ветеринарии | |||
ГОСТ 16739-88 | Туберкулин очищенный (ППД) для млекопитающих. Технические условия | 01.07.1989 | действующий |
Название (англ.): Purified tuberculin (PPD) for mammals. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на очищенный туберкулин ППД для млекопитающих, выделенный из культуральной жидкости возбудителя туберкулеза бычьего вида, выращенного на синтетической питательной среде | |||
ГОСТ 16800-71 | Цветки бузины черной | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Flores sambuci nigrae elder flowers Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные и отделенные от цветоножек распустившиеся цветки и бутоны дикорастущего и культивируемого кустарника бузины черной семейства жимолостных, предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 16801-71 | Цветки пижмы | срок действия истёк | |
Название (англ.): Flores tanaceti. Flowers of tansy | |||
ГОСТ 16940-89 | Носилки санитарные. Общие технические требования и методы испытаний | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Sanitary stretchers. General technical requirements and test methods Область применения: Настоящий стандарт распространяется на санитарные носилки, предназначенные для переноски и перевозки больных и раненых, и устанавливает общие технические требования и методы испытаний к носилкам, изготовляемым для нужд народного хозяйства и экспорта в климатических исполнениях: для нужд народного хозяйства У1.1, УХЛ1.1; для экспорта - УХЛ1.1 и Т1.1 по ГОСТ 15150 | |||
ГОСТ 16977-71 | Бинт эластичный медицинский. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Medical elastic bandage. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на эластичные медицинские бинты, вырабатываемые из суровой или крашеной хлопчатобумажной пряжи, латексной нити, обкрученной хлопчатобумажной пряжей, и предназначенные для медицинских целей | |||
ГОСТ 16989-71 | Трава фиалки трехцветной и фиалки полевой | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Herba violae tricoloris et violae arvensis. The herb of viole tricoloris and viole field Область применения: Настоящий стандарт распространяется на высушенные надземные части растений фиалки трехцветной (Viola tricolor L.) и фиалки полевой (Viola arvensis Murr.) семейства фиалковых (Violaceae), предназначенные для использования в качестве лекарственного сырья | |||
ГОСТ 17056-71 | Воды душистые. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Perfume water | |||
ГОСТ 17080-71 | Формол-вакцина гидроокись алюминиевая против оспы овец. Технические условия | отменён | |
Название (англ.): Aluminium gel adsorbat formalized sheep pox vaccine | |||
ГОСТ 17236-71 | Одеколоны. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Eau de-cologne. Specifications |