Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 16677-71 | Мозг головной крупного рогатого скота замороженный. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Frozen cattle brain. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на головной мозг крупного рогатого скота, замороженный, применяемый для производства медицинских препаратов | |||
ГОСТ 16678-71 | Слизистые оболочки сычугов крупного рогатого скота и свиных желудков замороженные. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Frozen mucous membranes of cattle rennet bags and pig stomachs. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на слизистую оболочку сычугов крупного рогатого скота и свиных желудков, замороженных и признанных ветеринарным контролем годными для производства медицинских препаратов | |||
ГОСТ 16679-71 | Яичники крупного рогатого скота, овец, коз и свиней замороженные. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Frozen ovaries of cattle, sheep, goats and pigs. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на яичники крупного рогатого скота, овец, коз и свиней замороженные, получаемые от самок, достигших половой зрелости, и предназначенные для производства медицинских препаратов | |||
ГОСТ 16729-71 | Чеснок сушеный. Технические условия. | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried garlic. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на чеснок, подвергнутый предварительной подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16730-71 | Горошек зеленый сушеный. Технические условия. | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried green peas. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зеленый горошек, подвергнутый предварительной подготовке, бланшированию и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16731-71 | Белые коренья петрушки, сельдерея и пастернака сушеные. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried white roots of parsley, celery and fennel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на белые коренья петрушки, сельдерея и пастернака, подвергнутые (каждый в отдельности) предварительной подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16732-71 | Зелень петрушки, сельдерея и укропа сушеная. Технические условия | 01.09.1971 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Dried greens of parsley, celery and fennel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зелень петрушки, сельдерея и укропа, подвергнутого (каждая в отдельности) соответствующей подготовке и сушке в сушильных аппаратах | |||
ГОСТ 16814-88 | Хлебопекарное производство. Термины и определения | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Baking industry. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области хлебопекарного производства.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу деятельности по стандартизации или использующих результаты этой деятельности | |||
ГОСТ 16831-71 | Ядро миндаля сладкого. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Almond kernel. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухое ядро сладкого миндаля, заготовляемое, закупаемое заготовительными и торговыми организациями, реализуемое в торговой сети и используемое для переработки | |||
ГОСТ 16833-71 | Ядро ореха грецкого. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Kernel of persian walnut. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ядро грецкого ореха, заготовляемое и закупаемое заготовительными и торгующими организациями, реализуемое в торговой сети и используемое для переработки | |||
ГОСТ 16835-81 | Ядра орехов фундука. Технические условия | 01.07.1982 | действующий |
Название (англ.): Kernels of giant filbert nuts. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сухие ядра культурных сортов орешника фундука, предназначенные для потребления в свежем виде и промышленной переработки | |||
ГОСТ 16867-71 | Мясо-телятина в тушах и полутушах. Технические условия | 01.07.1972 | действующий |
Название (англ.): Veal meat, carcasses and semi-carcasses. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясо, полученное от телят в возрасте от 14 дней до 3 мес., признанное ветеринарным надзором годным для пищевых целей | |||
ГОСТ 16978-89 | Консервы рыбные в томатном соусе. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Canned fish in tomato sauce. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из рыбы всех видов, фаршевых изделий из рыбы, хрящей и срезков осетровых рыб в томатном соусе. Коды ОКП на рыбные консервы приведены в приложении. 1. Технические требования 2. Приемка 3. Методы испытаний 4. Транспортирование и хранение | |||
ГОСТ 16978-99 | Консервы рыбные в томатном соусе. Технические условия | 01.10.2000 | действующий |
Название (англ.): Canned fish in tomato souse. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из рыбы всех видов, фаршевых изделий из рыбы, хрящей и срезков осетровых рыб в томатном соусе | |||
ГОСТ 17071-91 | Масло сивушное. Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Fusel oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сивушное масло, являющееся побочным продуктом ректификации этилового спирта и представляющее собой смесь спиртов (амиловых, изобутилового, н-пропилового и этилового), воды и в незначительных количествах других органических соединений.
Сивушное масло служит сырьем для получения технических спиртов, применяемых в пищевой, парфюмерной, фармацевтической, лакокрасочной промышленности и других отраслях народного хозяйства | |||
ГОСТ 17164-71 | Молочная промышленность. Производство цельномолочных продуктов из коровьего молока. Термины и определения | 01.01.1973 | действующий |
Название (англ.): Dairy industry. Production of unskimmed milk products. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области цельномолочной промышленности | |||
ГОСТ 17206-84 | Агар микробиологический. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Agar for microbiological investigations | |||
ГОСТ 17206-96 | Агар микробиологический. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Agar for microbiological investigations. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на агар, получаемый из красных водорослей рода Ahnfeltia, Gracilaria, предназначенный для изготовления питательных сред | |||
ГОСТ 17256-71 | Шрот конопляный. Технические условия | 01.07.1972 | действующий |
Название (англ.): Hempseed ground oil-cake. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на конопляный шрот, получаемый при экстракции масла из предварительно обработанных семян конопли. Шрот конопляный предназначается для кормовых целей | |||
ГОСТ 17282-71 | Кишки конские обработанные (тощая и подвздошная). Черевы конские. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Treated horse intestines (small and ileac). Horse round intestines | |||
ГОСТ 17283-71 | Кишки-сырец консервированные. Конский комплект. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Preserved raw casings. Horse set. Specifications | |||
ГОСТ 17284-71 | Кишки свиные обработанные. Гузенки соленые. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Hog casings, processed. Fat ends, salted | |||
ГОСТ 17285-71 | Кишки свиные обработанные. Кудрявки соленые. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Hog casings, processed. Middles, salted | |||
ГОСТ 17286-71 | Кишки свиные обработанные. Пузыри мочевые свиные. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Hog casings, processed. Hog bladders | |||
ГОСТ 17290-71 | Шрот клещевинный кормовой. Технические условия | 01.07.1973 | действующий |
Название (англ.): Castor plant ground oil-cake as livestock feed. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на клещевинный кормовой шрот, получаемый при экстракции масла из предварительно обработанных семян клещевины и клещевинного жмыха и обезвреженный специальной обработкой | |||
ГОСТ 17471-83 | Соусы томатные. Технические условия | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Tomato-sauces. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы - соусы томатные, изготовленные из концентрированных томатных продуктов, заготовленных асептическим или другими способами консервирования, или из свежих томатов с вкусовыми добавками, фасованные в стеклянную или металлическую тару или тару из комбинированных пленочных материалов, герметически укупоренные, стерилизованные либо без стерилизации | |||
ГОСТ 17472-72 | Консервы. Голубцы или перец, фаршированные мясом и рисом | 01.07.1973 | действующий |
Название (англ.): Canned foods. Cabbage or perer, cluffed with meat and rice Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из сладкого перца или капустных листьев, фаршированных смесью мяса, риса, обжаренного лука, пряностей и зелени, уложенных в жестяные или стеклянные банки, залитые томатным соусом, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 17481-72 | Технологические процессы в кондитерской промышленности. Термины и определения | 01.01.1973 | действующий |
Название (англ.): Technological processes in confectionary industry. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий технологических процессов в кондитерской промышленности | |||
ГОСТ 17482-85 | Продукты из свинины запеченные и жареные. Технические условия | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Pork products, baked and fried. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на запеченные и жареные продукты, изготовленные из свинины, предназначенные для реализации | |||
ГОСТ 17483-72 | Жир животный кормовой. Технические условия | 01.07.1973 | действующий |
Название (англ.): Fodder animal fat. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на животный кормовой жир полученный из непищевого сырья, предназначенный для производства комбикормов и кормления животных и птиц | |||
ГОСТ 17626-81 | Казеин технический. Технические условия | 01.01.1982 | действующий |
Название (англ.): Casein for industrial use. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на технический казеин в зерне, получаемый из коровьего обезжиренного молока путем коагуляции содержащегося в нем белка с последующей обработкой, промывкой и сушкой сгустка, и на молотый казеин, получаемый при размоле технического кислотного казеина | |||
ГОСТ 17649-72 | Консервы. Фасоль или горох со шпиком или свиным жиром в томатном соусе. Технические условия | 01.07.1973 | действующий |
Название (англ.): Conned beans or peas with lard tomato sause. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из фасоли или гороха, залитых томатным соусом, с добавлением свиного жира или шпика, фасованные в герметически укупоренную тару и стерилизованные |