Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 7444-65 | Изделия балычные из белорыбицы и нельмы холодного копчения и вяленые. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Dry cured and cold smoked balyk products prepared from white salmon and siberial white salmon. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на балычные изделия вяленые и холодного копчения | |||
ГОСТ 7445-66 | Рыбы осетровые горячего копчения. Технические условия | заменён | |
Название (англ.): Hot smoked sturgeons. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбы горячего копчения семейства осетровых: белугу, калугу, осетра, севрюгу, шипа и стерлядь | |||
ГОСТ 7447-97 | Рыба горячего копчения. Технические условия | 01.01.1999 | действующий |
Название (англ.): Hot-smoked fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу горячего копчения.
Стандарт не распространяется на анчоусовые, барабулю, бычок (кроме океанического и дальневосточного), кильку, корюшку, косатку, лососевые дальневосточные с нерестовыми изменениями “зубатку“, лосося балтийского, осетровые, ряпушку, рипус, салаку, сельди, сельдь-иваси, ставриду и скумбрию мелкие азово-черноморские, снеток, тюльку, хамсу, форель (кроме морской), а также на хрящевую рыбу | |||
ГОСТ 7448-96 | Рыба соленая. Технические условия | 01.01.1998 | заменён |
Название (англ.): Salted fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соленую рыбу.
Стандарт не распространяется на анчоусовые, сельди, сардины (сардину, сардинопса, сардинеллу), салаку, кильку, тюльку, корюшку, сиговые, осетровые, лососевые (дальневосточные; каспийский, балтийский, озерный, беломорский лососи; семгу, белорыбицу и нельму), судака, жирную мойву, а также на океаническую хрящевую рыбу | |||
ГОСТ 7449-96 | Рыбы лососевые соленые. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Salted salmon fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбу соленую рода настоящих лососей: лосось атлантический, в т.ч. : балтийский, беломорский, семга, норвежский садковый лосось, озерный лосось, кумжа, лосось каспийский, озерная форель, ручьевая форель, севанская форель (иссык-кульская форель) | |||
ГОСТ 7452-97 | Консервы рыбные натуральные. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Canned fish natural juice. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на натуральные консервы из рыбы и устанавливает требования к продукции, изготовляемой для внутреннего рынка и экспорта | |||
ГОСТ 7453-86 | Пресервы из разделанной рыбы. Технические условия | 01.01.1988 | действующий |
Название (англ.): Preserves of gutted fish. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пресервы, изготовленные из разделанной рыбы с добавлением растительных масел, заливок, соусов и с добавлением или без добавления гарниров | |||
ГОСТ 7454-90 | Консервы рыбные. Рыба в масле (бланшированная, подсушенная или подвяленная). Технические условия | 01.01.1992 | заменён |
Название (англ.): Canned fish in oil (blanched, slightly dried or cured). Specification Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбные консервы в масле, изготовленные из бланшированной, подсушенной или подвяленной рыбы, и устанавливает требования к консервам, изготовляемым для потребностей экономики страны и экспорта | |||
ГОСТ 7455-78 | Консервы рыбные. Рыба в желе. Технические условия | 01.07.1979 | действующий |
Название (англ.): Canned fish in jelly. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на рыбные консервы | |||
ГОСТ 7457-91 | Консервы рыбные. Паштеты. Технические условия | 01.07.1992 | заменён |
Название (англ.): Canned fish. Pastes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из рыбы, рыбного фарша, печени, сердца, икры или молок рыб с добавлением или без добавления пасты “Океан“, фарша антарктической креветки (криля), китового мяса, пищевой печени китов, а также тушек и кусков рыбы, образующихся в процессе изготовления консервов и рыбы горячего копчения | |||
ГОСТ 7474-88 | Изделия трикотажные верхние для женщин и девочек. Общие технические условия | 01.01.1992 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Knitted outerwear for women and girls. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на верхние трикотажные изделия из всех видов трикотажных полотен и купонов для женщин и девочек | |||
ГОСТ 7616-85 | Сыры сычужные твердые. Технические условия | 01.07.1986 | утратил силу в РФ |
Название (англ.): Hard rennet cheeses. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на твердые сычужные сыры, вырабатываемые из коровьего молока | |||
ГОСТ 7694-71 | Консервы. Маринады плодовые и ягодные. Технические условия | 01.01.1972 | действующий |
Название (англ.): Canned sweet fruit and berry pickles. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, приготовленные из свежих или замороженных плодов и ягод одного вида или смеси различных плодов и ягод (ассорти), залитых маринадной заливкой, фасованных в тару, герметически укупоренные и пастеризованные или стерилизованные | |||
ГОСТ 7746-2001 | Трансформаторы тока. Общие технические условия | 01.01.2003 | действующий |
Название (англ.): Current transformers. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на электромагнитные трансформаторы тока на номинальное напряжение от 0,66 до 750 кВ включительно, предназначенные для передачи сигнала измерительной информации приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления в электрических цепях переменного тока частотой 50 или 60 Гц.
Стандарт не распространяется на трансформаторы лабораторные, нулевой последовательности, суммирующие, блокирующие, насыщающиеся | |||
ГОСТ 7779-75 | Ткани и изделия штучные шелковые и полушелковые. Нормы устойчивости окраски и методы ее определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Silk and semi-silk fabrics and piece-goods. Norms of colour resistance and methods for its determination Область применения: Настоящий стандарт распространяется на гладкокрашеные, пестротканые и набивные ткани и штучные изделия, вырабатываемые по основе из нитей и пряжи натурального шелка и химических нитей, а по утку - из всех видов текстильных нитей и пряжи, а также на ворсовые шелковые ткани, и устанавливает нормы устойчивости окраски и методы ее определения. Стандарт не распространяется на ткани и штучные изделия, вырабатываемые по основе и утку из вискозной пряжи, национальные ткани аврового крашения, технические ткани и ткани, вырабатываемые по особым заказам | |||
ГОСТ 7780-78 | Ткани и штучные изделия льняные и полульняные. Нормы устойчивости окраски и методы ее определения | 01.07.1979 | действующий |
Название (англ.): Linen and half-linen fabrics and piece goods. Norms of colour fastness and methods for determination Область применения: Настоящий стандарт распространяется на готовые льняные и полульняные ткани и штучные изделия, вырабатываемые из льняного волокна и из смеси льняного волокна с другими волокнами, и устанавливает нормы устойчивости окраски и методы ее определения.
Стандарт не распространяется на технические ткани и ткани специального назначения | |||
ГОСТ 7825-96 | Масло соевое. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Soy-bean oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соевое масло и устанавливает технические требования, методы контроля, требования к транспортированию и хранению этого продукта | |||
ГОСТ 7913-76 | Ткани и штучные изделия хлопчатобумажные и смешанные. Нормы устойчивости окраски и методы ее определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Cotton mixed fabrics and piece goods. Norms of colour fastness and methods determination Область применения: Настоящий стандарт распространяется на ткани и штучные изделия, вырабатываемые из хлопчатобумажной и смешанной пряжи, а также из хлопчатобумажной основы и утка из искусственных комплексных нитей или вискозной пряжи и устанавливает нормы устойчивости окраски и методы ее определения.
Стандарт не распространяется на технические ткани и ткани специального назначения | |||
ГОСТ 7981-68 | Масло арахисовое. Технические условия | 01.07.1969 | действующий |
Название (англ.): Peanut oil. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на арахисовое масло, вырабатываемое прессовым и экстракционным способом из предварительно обработанных бобов арахиса | |||
ГОСТ 7983-99 | Пасты зубные. Общие технические условия | 01.01.2001 | действующий |
Название (англ.): Toothpastes. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на зубные пасты, предназначенные для ухода за зубами и полостью рта | |||
ГОСТ 7987-79 | Консервы мясные "Гуляш". Технические условия | 01.07.1980 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Goulash". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясные консервы, изготовленные из говядины, свинины или баранины с добавлением томат-пасты, муки, жареного лука и специй, фасованные в банки | |||
ГОСТ 7990-56 | Консервы мясные. Почки в томатном соусе. Технические условия | 01.10.1956 | действующий |
Название (англ.): Canned meat. Kidneys in tomato sauce. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на консервы, приготовленные из гояжьих, бараньих или свиных почек, обжаренных в горячем кстном жире, уложенных в банки и залитых томатным соусом. Наполненные банки герметически укупоривают и стерелизуют | |||
ГОСТ 7993-90 | Консервы мясные "Языки". Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Canned meat "Tongues". Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясные консервы, приготовленные из языков, фасованных в банки | |||
ГОСТ 8056-96 | Шрот соевый пищевой. Технические условия | 01.01.1998 | действующий |
Название (англ.): Food soyabean meal. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на пищевой соевый шрот и устанавливает технические требования, методы испытаний и требования к транспортированию и хранению.
Пищевой соевый шрот применяется только для производства пищевой соевой муки. Настоящий стандарт не распространяется на пищевой соевый шрот, используемый для производства пищевого соевого белка и концентрата | |||
ГОСТ 8057-95 | Жмых соевый пищевой. Технические условия | 01.01.1997 | действующий |
Название (англ.): Food soybean cake. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на соевый пищевой жмых, получаемый при переработке предварительно обработанных семян сои прессованием. Соевый пищевой жмых используется для производства различныз пищевых продуктов | |||
ГОСТ 8286-90 | Консервы мясорастительные "Каша с мясом". Технические условия | 01.01.1992 | действующий |
Название (англ.): Canned meat with porridge. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на мясорастительные консервы, выработанные из крупы с мясом, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 8291-83 | Манометры избыточного давления грузопоршневые. Общие технические условия | 01.01.1984 | действующий |
Название (англ.): Dead-weight preassure-gauge testers. General technical requirements Область применения: Настоящий стандарт распространяется на грузопоршневые манометры избыточного давления с верхними пределами измерений от 0,25 до 250 МПа с непосредственно нагружаемым поршнем и на устройства для создания давления, комплектуемые с манометрами.
Стандарт не распространяется на грузопоршневые манометры с измерительными мультипликаторами, автоматические задатчики давления, грузопоршневые манометры с аэродинамической смазкой, а также показывающие грузопоршневые манометры | |||
ГОСТ 8541-94 | Изделия чулочно-носочные, вырабатываемые на круглочулочных автоматах. Общие технические условия | 01.07.1996 | действующий |
Название (англ.): Socks and stockings made on automatic seamless hosiery machines. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на чулочно-носочные изделия, вырабатываемые на круглочулочных автоматах 4-34-го классов из химических нитей, пряжи из натуральных и химических волокон, их смесок и сочетаний.
Стандарт не распространяется на чулочно-носочные изделия специального назначения | |||
ГОСТ 8581-78 | Масла моторные для автотракторных дизелей. Технические условия | 01.01.1980 | действующий |
Название (англ.): Motor oils for motor and tractor diesel engines. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на моторные масла для автотракторных дизелей и устанавливает требования к моторным маслам для автотракторных дизелей, изготовляемым для потребностей экономики страны и экспорта | |||
ГОСТ 8607-82 | Светильники для освещения жилых и общественных помещений. Общие технические условия | 01.01.1984 | действующий |
Название (англ.): Luminaires for domestic and public interior lighting. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на светильники с лампами накаливания и разрядными лампами для освещения жилых и общественных помещений, изготовляемые для нужд народного хозяйства и для экспорта.
Стандарт не распространяется на светильники с индивидуальными источниками питания, специальные медицинские, для освещения театральных и других сцен, для фото-, кино- и телесъемок и телепередач | |||
ГОСТ 8687-65 | Консервы мясорастительные. Фасоль, горох или чечевица с мясом. Технические условия | 01.01.1967 | действующий |
Название (англ.): Canned meat with peas, beans or lentil. Specifications Область применения: Консервы должны выпускаться следующих наименований: изготовленные из фасоли, гороха или чечевицы с говядиной, бараниной или свининой с добавлением жира, соли, лука, перца, бульона и фасованные в банки, герметически укупоренные и стерилизованные | |||
ГОСТ 8714-72 | Жир пищевой из рыбы и морских млекопитающих. Технические условия | 01.07.1973 | действующий |
Название (англ.): Fish and marine mammals food fat. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на жиры морских млекопитающих и рыб, предназначенные для производства твердых гидрированных жиров (саломасов) и других пищевых продуктов |