Номер | Название | Дата введения | Статус |
ГОСТ 20767-75 | Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения | 01.01.1976 | действующий |
Название (англ.): Wooden and wooden material boxes. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области производства ящиков из древесины и древесных материалов, включая сырье и продукцию, виды ящиков, их части и детали, технологию производства и оборудование.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе | |||
ГОСТ 20840-75 | Кожа искусственная мягкая. Пороки. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Soft artificial leather. Defects. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к порокам мягких искусственных кож | |||
ГОСТ 20886-85 | Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Data organization in data processing systems. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области организации данных в системах обработки данных.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе | |||
ГОСТ 20887-75 | Оборудование медицинское. Аквадистилляторы. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Medical equipment. Water stills. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к медицинским аквадистилляторам | |||
ГОСТ 20906-75 | Средства измерений магнитных величин. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Measuring means for magnetic quantities. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий средств измерений магнитных величин.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе | |||
ГОСТ 20911-89 | Техническая диагностика. Термины и определения | 01.01.1991 | действующий |
Название (англ.): Technical diagnostics. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке и технике термины и определения основных понятий в области технического диагностирования и контроля технического состояния объектов | |||
ГОСТ 20935-91 | Криоэлектроника. Термины и определения | 01.07.1992 | действующий |
Название (англ.): Cryoelectronics. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области криоэлетроники.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ | |||
ГОСТ 20938-75 | Трансформаторы малой мощности. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Low-power transformers. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области трансформаторов малой мощности для электронных устройств.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе | |||
ГОСТ 21002-75 | Фототопография. Термины и определения | утратил силу в РФ | |
Название (англ.): Phototopography. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий фототопографии | |||
ГОСТ 21006-75 | Микроскопы электронные. Термины, определения и буквенные обозначения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Electron microscopes. Terms, definitions and letter symbols Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины, определения и буквенные обозначения величин электронных микроскопов | |||
ГОСТ 21014-88 | Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности | 01.01.1990 | действующий |
Название (англ.): Rolled products of ferrous metals. Surfase defects. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения дефектов поверхности проката из нелегированных и легированных сталей и сплавов: горячекатаных и кованых прутков круглого, квадратного и шестигранного сечения, горячекатаных профилей, листов и полос, холоднокатаных листов и лент, холоднокатаных и холоднотянутых прутков и профилей, а также дефекты формы листов, лент и рулонов | |||
ГОСТ 21027-75 | Системы энергетические. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Power systems. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий, относящихся к энергетическим системам общего назначения | |||
ГОСТ 21063-81 | Оборудование навигационное судовое. Термины и определения | 01.07.1982 | действующий |
Название (англ.): Ship navigational aids. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области навигационного оборудования судов | |||
ГОСТ 21123-85 | Торф. Термины и определения | 01.07.1986 | действующий |
Название (англ.): Peat. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к торфу.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности | |||
ГОСТ 21314-75 | Масла растительные. Производство. Термины и определения | 01.07.1976 | действующий |
Название (англ.): Vegetable oils. Production. Terms and definitions Область применения: Стандарт устанавливает термины и определения в области производства растительных масел | |||
ГОСТ 21390-83 | Контейнерная транспортная система. Термины и определения | 01.01.1984 | действующий |
Название (англ.): Container transport system. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области контейнерной транспортной системы | |||
ГОСТ 21391-84 | Средства пакетирования. Термины и определения | 01.01.1986 | действующий |
Название (англ.): Means for the palletization. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий средств пакетирования грузов | |||
ГОСТ 21414-75 | Резисторы. Термины и определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Resistors. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий резисторов, используемых в электрических цепях | |||
ГОСТ 21415-75 | Конденсаторы. Термины и определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Capacitors. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области конденсаторов, применяемых в радиоэлектронной аппаратуре | |||
ГОСТ 21445-84 | Материалы и инструменты абразивные. Термины и определения | 01.07.1985 | действующий |
Название (англ.): Abrasive materials and tools. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области абразивных материалов и инструментов | |||
ГОСТ 21452-88 | Системы парашютные. Термины и определения | 01.07.1989 | действующий |
Название (англ.): Parachute systems. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий парашютных систем.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности | |||
ГОСТ 21453-75 | Средства парашютного десантирования грузов и техники. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Parachute landing facilities for cardo and technique. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области средств парашютного десантирования грузов и техники и связанных с ними процессов | |||
ГОСТ 21486-76 | Газификаторы самолетов и вертолетов кислородные бортовые. Термины и определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Oxygen systems converters of aircrafts and helicopters. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий бортовых кислородных газификаторов самолетов и вертолетов | |||
ГОСТ 21495-76 | Базирование и базы в машиностроении. Термины и определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Locating and bases in machine building industry. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке и технике термины и определения основных понятий базирования и баз при проектировании, изготовлении, эксплуатации и ремонте изделий машиностроения и приборостроения | |||
ГОСТ 21507-81 | Защита растений. Термины и определения | 01.01.1982 | действующий |
Название (англ.): Protection of plants. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к защите растений | |||
ГОСТ 21508-76 | Защита от обледенения самолетов и вертолетов. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Icing protection of aircrafts and helicopters. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области защиты от обледенения самолетов и вертолетов | |||
ГОСТ 21515-76 | Материалы диэлектрические. Термины и определения | 01.01.1977 | действующий |
Название (англ.): Dielectric materials. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области диэлектрических материалов | |||
ГОСТ 21535-76 | Системы радионавигационные дальномерные и разностно-дальномерные. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Ranging and hyperbolic radionavigation fixing system. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области дальномерных и разностно-дальномерных радионавигационных систем с опорными наземными передающими станциями | |||
ГОСТ 21658-76 | Освещение и световая сигнализация самолетов и вертолетов. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Lighting and light warning for aeroplane and helicopter. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области освещения и световой сигнализации самолетов и вертолетов | |||
ГОСТ 21659-76 | Тренажеры авиационные. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Aircraft simulators. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области авиационных тренажеров | |||
ГОСТ 21660-76 | Оборудование бортовое летательных аппаратов. Масса. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Mass of equipment of aircrafts. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения массы изделий бортового оборудования летательных аппаратов | |||
ГОСТ 21664-76 | Винты воздушные авиационных двигателей. Термины и определения | 01.07.1977 | действующий |
Название (англ.): Aircraft engine propellers. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий воздушных винтов авиационных двигателей |